Salmos 60
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 O God, You have cast us off, You have broken us, You were angry; bring us back.
1 Ao Músico-chefe, sobre Susã-Edute, Mictã de Davi, para ensinar; quando ele lutou com Arã Naaraim e com Arã Zobá,quando Joabe retornou, e feriu no vale do sal doze mil edomitas. Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te desagradaste; ó, torna-te a nós novamente.
2 You have made the earth tremble; You split it open. Heal its breaks, for it is shaking.
2 Tu fizeste a terra tremer; tu a quebraste. Cura as suas brechas, pois ela treme.
3 You have shown Your people hard things; You have made us drink the wine of staggering.
3 Tu mostraste ao teu povo duras coisas; tu nos fizeste beber o vinho da perplexidade.
4 You have given a banner to those who fear You, to flee to before truth. Selah.
4 Tu deste uma bandeira para os que te temem, que ela possa ser exibida por causa da verdade. Selá.
5 That Your beloved may be rescued, deliver with Your right hand and respond to me.
5 Que os teus amados possam ser libertos; salva com a tua mão direita, e ouve-me.
6 God has spoken in His holiness: I will rejoice, I will divide Shechem and measure out the valley of Succoth.
6 Deus falou em sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the refuge of My head; Judah is My lawgiver;
7 Gileade é minha, e Manassés é minha; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
8 Moab is My washpot; over Edom will I cast off My shoe; Philistia, shout in triumph.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; Filístia triunfa por minha causa.
9 Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
9 Quem me trará para dentro da cidade forte? Quem me guiará para Edom?
10 Have not You, O God, cast us off? And will not You, O God, go out with our armies?
10 Não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Give us help from distress; for the help of man is vain.
11 Dá-nos socorro na tribulação, porque vão é o socorro do homem.
12 Through God we shall do mightily; for it is He who will trample our enemies.
12 Através de Deus o faremos valentemente; pois ele é aquele que pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.