Salmos 5

VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
1 Dá ouvidos, Senhor , às minhas palavras e acode ao meu gemido.
2 Give attention to the voice of my cry, my King and my God; for unto You will I pray.
2 Escuta, Rei meu e Deus meu, a minha voz que clama, pois a ti é que imploro.
3 My voice shall You hear in the morning, O Jehovah; in the morning I will direct my prayer unto You, and I will look up.
3 De manhã, Senhor , ouves a minha voz; de manhã te apresento a minha oração e fico esperando.
4 For You are not a Mighty God that delights in wickedness; nor shall evil dwell with You.
4 Pois tu não és Deus que se agrade com a iniquidade, e contigo não subsiste o mal.
5 The boastful shall not stand in Your sight. You hate all doers of iniquity.
5 Os arrogantes não permanecerão na tua presença; odeias todos os que praticam a iniquidade.
6 You shall destroy those who speak lies; Jehovah abhors the man of blood and treachery.
6 Tu destróis os que proferem mentira; o e o fraudulento.
7 But as for me, I will come into Your house in the abundance of Your mercy; I will bow down in Your fear toward Your holy temple.
7 Eu, porém, pela riqueza da tua misericórdia, entrarei na tua casa e me prostrarei diante do teu santo templo, no teu temor.
8 Lead me, O Jehovah, in Your righteousness, because of my enemies; make Your way straight before my face.
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus adversários; endireita diante de mim o teu caminho.
9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.
9 Porque na boca dos meus adversários não há sinceridade; o íntimo deles está cheio de crimes; a garganta deles é sepulcro aberto, e com a língua lisonjeiam.
10 Declare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.
10 Declara-os culpados, ó Deus; que eles caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti.
11 But let all those who put their trust in You rejoice; let them always shout for joy, because You defend them. And let those who love Your name be joyful in You.
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; cantem de júbilo para sempre, porque tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 For You, O Jehovah, will bless the righteous; with favor You will surround him as with a shield.
12 Pois tu, Senhor , abençoas o justo e, como escudo, o cercas da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.