Salmos 5

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor ; atende à minha meditação.
2 Give attention to the voice of my cry, my King and my God; for unto You will I pray.
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois a ti orarei.
3 My voice shall You hear in the morning, O Jehovah; in the morning I will direct my prayer unto You, and I will look up.
3 Pela manhã, ouvirás a minha voz, ó Senhor ; pela manhã, me apresentarei a ti, e vigiarei.
4 For You are not a Mighty God that delights in wickedness; nor shall evil dwell with You.
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
5 The boastful shall not stand in Your sight. You hate all doers of iniquity.
5 Os loucos não pararão à tua vista; aborreces a todos os que praticam a maldade.
6 You shall destroy those who speak lies; Jehovah abhors the man of blood and treachery.
6 Destruirás aqueles que proferem a mentira; o Senhor aborrecerá o homem sanguinário e fraudulento.
7 But as for me, I will come into Your house in the abundance of Your mercy; I will bow down in Your fear toward Your holy temple.
7 Mas eu entrarei em tua casa pela grandeza da tua benignidade; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Lead me, O Jehovah, in Your righteousness, because of my enemies; make Your way straight before my face.
8 Senhor , guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.
9 Porque não há retidão na boca deles; o seu íntimo são verdadeiras maldades; a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Declare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against You.
10 Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 But let all those who put their trust in You rejoice; let them always shout for joy, because You defend them. And let those who love Your name be joyful in You.
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; e em ti se gloriem os que amam o teu nome.
12 For You, O Jehovah, will bless the righteous; with favor You will surround him as with a shield.
12 Pois tu, Senhor , abençoarás ao justo; circundá-lo-ás da tua benevolência como de um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.