Salmos 32

VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Blessed is the man whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 Blessed is the man to whom Jehovah does not impute iniquity, and in whose spirit there is no guile.
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
3 When I kept silent, my bones wore out through my roaring all day long.
3 Quando eu guardei silêncio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
4 For by day and night Your hand was heavy upon me; my sap was turned into the drought of summer. Selah.
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.)
5 I declared my sin to You, and my iniquity I have not hidden. I said, I will confess my transgression to Jehovah, and You forgave the iniquity of my sin. Selah.
5 Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri. Dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.)
6 For this let everyone who is godly pray unto You, in a time when You may be found; surely in the floods of great waters they shall not come near him.
6 Por isso, todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas não lhe chegarão.
7 You are my hiding place; You shall preserve me from distress; You shall enclose me with shouts of deliverance. Selah.
7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá.)
8 I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye.
8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
9 Do not be like the horse, or like the mule, which have no understanding, whose mouth must be held in with bit and bridle, so that they do not come near you.
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio para que não se cheguem a ti.
10 The wicked has many sorrows, but mercy envelops him who trusts in Jehovah.
10 O ímpio tem muitas dores, mas àquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará.
11 Be glad in Jehovah and rejoice, you righteous; and shout for joy, all you upright in heart.
11 Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente, todos vós que sois retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.