Salmos 29

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ascribe unto Jehovah, O you sons of God, ascribe unto Jehovah glory and strength.
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Ascribe unto Jehovah the glory due His name; bow down before Jehovah in the beauty of holiness.
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 The voice of Jehovah is upon the waters; the Mighty God of Glory thunders; Jehovah is over many waters.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 The voice of Jehovah is powerful, the voice of Jehovah is full of majesty.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 The voice of Jehovah breaks the cedars; yea, Jehovah shatters the cedars of Lebanon.
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 He also makes them skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young oryx.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 The voice of Jehovah cleaves the flames of fire.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness; Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 The voice of Jehovah causes the deer to give birth, and lays bare the forests; and in His temple they all say, Glory!
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Jehovah has dwelt at the Flood; yea, Jehovah remains as King forever.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Jehovah will give strength to His people; Jehovah will bless His people with peace.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.