Salmos 142

VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 I cry out unto Jehovah with my voice; with my voice unto Jehovah I make my supplication.
1 Com a minha voz clamei ao SENHOR; com a minha voz supliquei ao SENHOR.
2 I pour out my meditation before Him; I make known before His face my distress.
2 Derramei a minha queixa perante a sua face; expus-lhe a minha angústia.
3 When my spirit was faint within me, then You knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.
3 Quando o meu espírito estava angustiado em mim, então conheceste a minha vereda. No caminho em que eu andava, esconderam-me um laço.
4 Look on my right hand and see, for there is no one who acknowledges me; refuge has vanished from me; no one cares for my soul.
4 Olhei para a minha direita, e vi; mas não havia quem me conhecesse. Refúgio me faltou; ninguém cuidou da minha alma.
5 I cried out unto You, O Jehovah: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, e a minha porção na terra dos viventes.
6 Give attention to my cry, for I am brought very low; rescue me from my persecutors, for they are stronger than I.
6 Atende ao meu clamor; porque estou muito abatido. Livra-me dos meus perseguidores; porque são mais fortes do que eu.
7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto Your name; the righteous shall surround me, for You shall deal bountifully with me.
7 Tira a minha alma da prisão, para que louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me fizeste bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.