Salmos 141

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jehovah, I cry out unto You: Make haste to me, give ear to my voice when I cry out unto You!
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Let my prayer be set before You as incense, the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Set a guard, O Jehovah, before my mouth; keep watch over the door of my lips.
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Let not my heart be inclined to evil speech, to practice wicked deeds with men who do iniquity; and let me not eat of their delicacies.
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Let the righteous strike me; it shall be a kindness. And let him rebuke me; it shall be as choicest oil; let my head not refuse it. For still my prayer is against the evil.
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Their judges have been overthrown by the hand of our Rock; they have heard my words, for they have been sweet.
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Our bones are scattered at the mouth of the grave, as when one cuts and splits wood on the earth.
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 But my eyes are upon You, O Lord Jehovah; in You I have taken refuge; do not leave my soul destitute.
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Keep me from the snares they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass on in one piece.
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.