Salmos 141

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Jehovah, I cry out unto You: Make haste to me, give ear to my voice when I cry out unto You!
1 Senhor , a ti clamo! Escuta-me! Inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Let my prayer be set before You as incense, the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 Set a guard, O Jehovah, before my mouth; keep watch over the door of my lips.
3 Põe, ó Senhor , uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Let not my heart be inclined to evil speech, to practice wicked deeds with men who do iniquity; and let me not eat of their delicacies.
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas delícias.
5 Let the righteous strike me; it shall be a kindness. And let him rebuke me; it shall be as choicest oil; let my head not refuse it. For still my prayer is against the evil.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
6 Their judges have been overthrown by the hand of our Rock; they have heard my words, for they have been sweet.
6 Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Our bones are scattered at the mouth of the grave, as when one cuts and splits wood on the earth.
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
8 But my eyes are upon You, O Lord Jehovah; in You I have taken refuge; do not leave my soul destitute.
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, Senhor ; em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Keep me from the snares they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass on in one piece.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.