Salmos 132

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Jehovah, remember David and all his afflictions;
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 how he swore to Jehovah, and vowed to the Mighty One of Jacob:
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 Surely I will not go into the tent of my house, nor go up into my bed;
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 I will not give sleep to my eyes nor slumber to my eyelids,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 until I find a place for Jehovah, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Behold, we heard of it in Ephrathah; we learned of it in the land of the forests.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 Let us go into His tabernacle; let us bow down at His footstool.
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Arise, O Jehovah, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Let Your priests be clothed with righteousness, and let Your saints shout for joy.
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 For Your servant David’s sake, do not turn away the face of Your anointed.
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Jehovah has sworn in truth unto David; He will not turn from it: I will set upon your throne the fruit of your body.
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 If your sons will keep My Covenant and My Testimony which I shall teach them, their sons also shall sit upon your throne continually.
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 For Jehovah has chosen Zion; He has desired it for His dwelling place.
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 This is My continual resting place; here I will dwell, for I have desired it.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 I will bless, will bless her provisions; I will satisfy her needy with bread.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 There will I make the horn of David sprout; I have set in place a lamp for My anointed.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 His enemies will I clothe with shame, but his crown shall sparkle.
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.