Provérbios 3

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 My son, do not forget my law, but let your heart keep my commandments,
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 for they shall add length of days and long life and peace to you.
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Let not mercy and truth forsake you; tie them around your neck, write them on the tablet of your heart;
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 so you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Trust in Jehovah with all your heart, and lean not unto your own understanding.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 It shall be healing to your navel and refreshment to your bones.
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Honor Jehovah with your substance, and with the firstfruits of all your increase,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 and your barns shall be filled with plenty, and your vats shall be bursting with new wine.
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 My son, do not reject the chastening of Jehovah, and do not loathe His correction;
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 for whom Jehovah loves He corrects, even as a father corrects the son with whom he is pleased.
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding;
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 for its profit is better than the gain from silver, and its increase more than fine gold.
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 She is more precious than rubies, and all the things you can desire are not to be compared with her.
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Length of days is in her right hand, riches and honor in her left hand.
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold upon her, and happy is everyone who holds fast to her.
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 Jehovah has founded the earth by wisdom; He has established the heavens by understanding;
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 the depths were broken up by His knowledge, and the clouds drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, do not let them depart from your eyes; keep sound wisdom and discretion,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 and they shall be life to your soul, and grace to your neck;
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 then you shall walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 When you lie down, you shall not be in dread; yea, you shall lie down and your sleep shall be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Do not be afraid of sudden terror, nor of the devastation of the wicked when it comes.
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 For Jehovah shall be at your side, and He shall keep your foot from being caught.
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Do not say to your neighbor, Go and come back again, and tomorrow I will give, when you have it with you.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Do not devise evil against your neighbor, since he dwells by you securely.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Do not be envious of the violent man, and choose none of his ways;
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 for the perverse one is an abomination to Jehovah, but His secret counsel is with the upright.
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked, but He blesses the abode of the just.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Surely He scorns the scorners, but He gives grace to the lowly.
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 The wise inherit honor, but the exaltation of fools is shame.
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.