Provérbios 18

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 He that separates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound wisdom.
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 A fool has no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 When the wicked comes, contempt also comes, and with dishonor comes reproach.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 The words of a man’s mouth are like deep waters; the fountain of wisdom is like a flowing stream.
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 It is not good to favor the person of the wicked, nor to overthrow the righteous in judgment.
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 A fool’s lips enter into strife, and his mouth calls for strokes.
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 A fool’s mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 The words of a talebearer are gulped down, and they go down into the innermost parts of the belly.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 He, also, who is slothful in his work is brother to a ruler who destroys.
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 The name of Jehovah is a strong tower; the righteous one runs into it and is safe.
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 The rich man’s wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Prior to shattering, the heart of man is haughty; and before honor is humility.
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 He who answers a matter before he hears it, it is folly and shame to him.
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 The spirit of a man will sustain him in sickness, but who can bear a stricken spirit?
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 The heart of the prudent acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 A man’s gift makes room for him, and brings him before great men.
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 The first to plead his case seems just, until his neighbor comes and cross-examines him.
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 Casting lots puts an end to contentions, and separates the mighty from each other.
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 A brother offended is like a strong city, and their contentions are like the bars of a fortress.
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 A man’s belly shall be satisfied from the fruit of his mouth; he shall be satisfied with the produce of his lips.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Death and life are in the power of the tongue, and those who love it shall eat the fruit of it.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from Jehovah.
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 The poor speaks humble requests, but the rich answers roughly.
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 A man and his friends may be broken up, but there is a love that sticks closer than a brother.
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.