Provérbios 17

VW-Edition 2006 (XXX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Better is a dry morsel with quietness, than a house full of sacrifices with strife.
1 Melhor é um pedaço de pão seco com paz e tranqüilidade do que uma casa onde há banquetes, e muitas brigas.
2 A wise servant shall have rule over a son who causes shame, and shall share in the inheritance among the brothers.
2 O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa, e participará da herança como um dos irmãos.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.
3 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o Senhor prova o coração.
4 An evildoer gives heed to false lips; a liar listens to a destructive tongue.
4 O ímpio dá atenção aos lábios maus; o mentiroso dá ouvidos à língua destruidora.
5 He who mocks the poor reproaches his Maker; he who is glad at calamities shall not go unpunished.
5 Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo.
6 Children’s children are the crown of old men, and the glory of children are their fathers.
6 Os filhos dos filhos são uma coroa para os idosos, e os pais são o orgulho dos seus filhos.
7 Excellent speech is not befitting a fool; much less lying lips a prince.
7 Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!
8 A bribe is like a precious stone in the eyes of him who has it; wherever he turns, he prospers.
8 O suborno é um recurso fascinante para aquele que o oferece; aonde quer que vá, ele tem sucesso.
9 He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates friends.
9 Aquele que cobre uma ofensa promove amor, mas quem a lança em rosto separa bons amigos.
10 A reproof enters more into a wise man than a thousand stripes into a fool.
10 A repreensão faz marca mais profunda no homem de entendimento do que cem açoites no tolo.
11 An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
11 O homem mau só pende para a rebeldia; por isso um oficial impiedoso será enviado contra ele.
12 Let a man meet a bear robbed of her cubs, rather than a fool in his folly.
12 Melhor é encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um tolo em sua insensatez.
13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
13 Quem retribui o bem com o mal, jamais deixará de ter mal no seu lar.
14 The beginning of strife is like letting out water; therefore leave off contention, before it breaks out.
14 Começar uma discussão é como abrir brecha num dique; por isso resolva a questão antes que surja a contenda.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the just, both of them alike are an abomination to Jehovah.
15 Absolver o ímpio e condenar o justo, são coisas que o Senhor odeia.
16 Why is there a price in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no heart?
16 De que serve o dinheiro na mão do tolo, já que ele não quer obter sabedoria?
17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
17 O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade.
18 A man lacking heart strikes hands; he becomes surety in the presence of his friend.
18 O homem sem juízo, com um aperto de mãos se compromete e se torna fiador do seu próximo.
19 He who loves transgression loves strife; he who exalts his gate seeks destruction.
19 Quem ama a discussão ama o pecado; quem constrói portas altas está procurando a sua ruína.
20 He who has a perverse heart finds no good, and he who has a crooked tongue falls into evil.
20 O homem de coração perverso não prospera, e o de língua enganosa cai na desgraça.
21 He who begets a fool does it to his sorrow; the father of a fool has no joy.
21 O filho tolo só dá tristeza, e nenhuma alegria tem o pai do insensato.
22 A merry heart does good like medicine, but a broken spirit dries the bones.
22 O coração bem disposto é remédio eficiente, mas o espírito oprimido resseca os ossos.
23 A wicked man accepts a bribe out of the bosom to pervert the ways of justice.
23 O ímpio aceita às escondidas o suborno para desviar o curso da justiça.
24 Wisdom is before him who has understanding, but the eyes of a fool are on the ends of the earth.
24 O homem de discernimento mantém a sabedoria em vista, mas os olhos do tolo perambulam até os confins da terra.
25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.
25 O filho tolo é a tristeza do seu pai e a amargura daquela que o deu à luz.
26 It is also not good to punish the just, nor to strike princes for uprightness.
26 Não é bom castigar o inocente, nem açoitar quem merece ser honrado.
27 He who has knowledge restrains his words; a man of understanding is of a calm spirit.
27 Quem tem conhecimento é comedido no falar, e quem tem entendimento é de espírito sereno.
28 Even a fool, when he is silent, is counted wise; and he who shuts his lips, as a man of understanding.
28 Até o insensato passará por sábio, se ficar quieto, e, se contiver a língua, parecerá que tem discernimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.