Provérbios 13

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A wise son hears his father’s instruction, but a scorner does not heed rebuke.
1 Um filho sábio ama a disciplina, mas o incorrigível não aceita repreensões.
2 By the fruit of his mouth a man shall eat well, but the soul of the treacherous feeds on violence.
2 O homem de bem goza do fruto de sua boca, mas o desejo dos pérfidos é a violência.
3 He who watches his mouth keeps his life; he who opens his lips wide shall have destruction.
3 Quem vigia sua boca guarda sua vida; quem muito abre seus lábios se perde.
4 The soul of the sluggard desires and has nothing, but the soul of the diligent shall be made fat.
4 O preguiçoso cobiça, mas nada obtém. É o desejo dos homens diligentes que é satisfeito.
5 The righteous hates lying, but the wicked one is odious and acts shamefully.
5 O justo detesta a mentira; o ímpio só faz coisas vergonhosas e ignominiosas.
6 Righteousness guards the one whose way is perfect, but wickedness subverts the sinner.
6 A justiça protege o que caminha na integridade, mas a maldade arruína o pecador.
7 There are those who pretend to be rich, yet have nothing; and those who act poor, yet have great riches.
7 Há quem parece rico, não tendo nada, há quem se faz de pobre e possui copiosas riquezas.
8 The ransom of a man’s life is his riches, but the poor does not hear rebuke.
8 A riqueza de um homem é o resgate de sua vida, mas o pobre está livre de ameaças.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 A luz do justo ilumina, enquanto a lâmpada dos maus se extingue.
10 By pride comes nothing but strife, but with those who deliberate is wisdom.
10 O orgulho só causa disputas; a sabedoria se acha com os que procuram aconselhar-se.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished, but he who gathers with the labor of his hands shall increase.
11 Os bens que muito depressa se ajuntam se desvanecem; os acumulados pouco a pouco aumentam.
12 Hope postponed makes the heart sick, but when desire comes to pass it is a tree of life.
12 Esperança retardada faz adoecer o coração; o desejo realizado, porém, é uma árvore de vida.
13 Whoever despises the Word shall be destroyed, but he who fears the commandment shall be rewarded.
13 Quem menospreza a palavra perder-se-á; quem respeita o preceito será recompensado.
14 The law of the wise is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
14 O ensinamento do sábio é uma fonte de vida para libertar-se dos laços da morte.
15 Good understanding gives favor, but the way of traitors is ever flowing.
15 Bom entendimento procura favor; o caminho dos pérfidos, porém, é escabroso.
16 Every prudent one acts with knowledge, but a fool lays open his folly.
16 Todo homem prudente age com discernimento, mas o insensato põe em evidência sua loucura.
17 A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador is health.
17 Um mau mensageiro provoca a desgraça; o enviado fiel, porém, traz a saúde.
18 Poverty and shame shall be to him who ignores correction, but he who heeds reproof shall be honored.
18 Miséria e vergonha a quem recusa a disciplina; honra ao que aceita a reprimenda.
19 The desire accomplished is sweet to the soul, but it is an abomination to fools to turn from evil.
19 O desejo cumprido deleita a alma. Os insensatos detestam os que fogem do mal.
20 He who walks with the wise will be wise, but a companion of fools shall be destroyed.
20 Quem visita os sábios torna-se sábio; quem se faz amigo dos insensatos perde-se.
21 Evil pursues sinners, but to the righteous, good shall be repaid.
21 A desgraça persegue os pecadores; a felicidade é a recompensa dos justos.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is treasured up for the just.
22 O homem de bem deixa sua herança para os filhos de seus filhos; ao justo foi reservada a fortuna do pecador.
23 There is much food in the cultivated land of the poor, but when there is no justice, it is snatched away.
23 É abundante em alimento um campo preparado pelo pobre, mas há quem pereça por falta de justiça.
24 He who withholds the rod hates his son, but he who loves him chastens him promptly.
24 Quem poupa a vara odeia seu filho; quem o ama, castiga-o na hora precisa.
25 The righteous eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked shall lack.
25 O justo come até se saciar, mas o ventre dos pérfidos conhece a penúria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.