Mateus 3

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 In those days John the Immerser came preaching in the wilderness of Judea,
1 Naqueles dias, apareceu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 and saying, Repent, for the kingdom of Heaven has drawn near!
2 Dizia ele: Fazei penitência porque está próximo o Reino dos céus.
3 For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying: The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord; make His paths straight.
3 Este é aquele de quem falou o profeta Isaías, quando disse: Uma voz clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas {Is 40,3}.
4 And John himself was clothed in camel’s hair, with a leather waistband around his waist; and his food was locusts and wild honey.
4 João usava uma vestimenta de pêlos de camelo e um cinto de couro em volta dos rins. Alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
5 Pessoas de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a circunvizinhança do Jordão vinham a ele.
6 and were immersed by him in the Jordan, confessing their sins.
6 Confessavam seus pecados e eram batizados por ele nas águas do Jordão.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, Offspring of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
7 Ao ver, porém, que muitos dos fariseus e dos saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da cólera vindoura?
8 Therefore bring forth fruits worthy of repentance,
8 Dai, pois, frutos de verdadeira penitência.
9 and do not think to say within yourselves, We have Abraham as our father. For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
9 Não digais dentro de vós: Nós temos a Abraão por pai! Pois eu vos digo: Deus é poderoso para suscitar destas pedras filhos a Abraão.
10 And now already the ax is laid to the root of the trees. Therefore any tree which does not bear good fruit is cut off and thrown into the fire.
10 O machado já está posto à raiz das árvores: toda árvore que não produzir bons frutos será cortada e lançada ao fogo.
11 I indeed immerse you in water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will immerse you in the Holy Spirit and fire;
11 Eu vos batizo com água, em sinal de penitência, mas aquele que virá depois de mim é mais poderoso do que eu e nem sou digno de carregar seus calçados. Ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.
12 whose winnowing shovel is in His hand, and He will thoroughly cleanse His threshing floor, and gather His wheat into the granary; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.
12 Tem na mão a pá, limpará sua eira e recolherá o trigo ao celeiro. As palhas, porém, queimá-las-á num fogo inextinguível.
13 Then Jesus comes from Galilee to John at the Jordan to be immersed by him.
13 Da Galiléia foi Jesus ao Jordão ter com João, a fim de ser batizado por ele.
14 But John tried to prevent Him, saying, I need to be immersed by You, and do You come to me?
14 João recusava-se: Eu devo ser batizado por ti e tu vens a mim!
15 But Jesus answered and said to him, Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he allowed Him.
15 Mas Jesus lhe respondeu: Deixa por agora, pois convém cumpramos a justiça completa. Então João cedeu.
16 And when He had been immersed, Jesus went up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him.
16 Depois que Jesus foi batizado, saiu logo da água. Eis que os céus se abriram e viu descer sobre ele, em forma de pomba, o Espírito de Deus.
17 And behold a voice out of heaven, saying, This is My beloved Son, in whom I am well pleased.
17 E do céu baixou uma voz: Eis meu Filho muito amado em quem ponho minha afeição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.