Levítico 9
VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ
1 It came to pass on the eighth day that Moses called for Aaron and his sons and the elders of Israel.
1 E aconteceu, no oitavo dia, que Moisés chamou Arão, e seus filhos, e os anciãos de Israel,
2 And he said to Aaron, Take for yourself a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, that are whole, and offer them before Jehovah.
2 e ele disse a Arão: toma um novilho por oferta pelo pecado, e um carneiro por oferta queimada, sem defeito, e oferece-os perante o SENHOR.
3 And to the children of Israel you shall speak, saying, Take a kid of the goats as a sin offering, and a calf and a lamb, both of the first year, that are whole, as a burnt offering,
3 E aos filhos de Israel falará, dizendo: tomai um cabrito de entre as cabras por uma oferta pelo pecado, e um novilho e um cordeiro, ambos de um ano, sem defeito, por oferta queimada;
4 also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before Jehovah, and a grain offering mixed with oil; for today Jehovah will appear unto you.
4 também um novilho e um carneiro, por ofertas de paz, para sacrificar perante o SENHOR, e uma oferta de alimentos, misturado com óleo; porque hoje o SENHOR vos aparecerá.
5 And they brought what Moses commanded before the tent of meeting. And all the congregation drew near and stood before Jehovah.
5 E eles trouxeram o que ordenara Moisés, diante do tabernáculo da congregação, e chegou-se toda a congregação, e ficou de pé perante o SENHOR.
6 And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded you to do, and the glory of Jehovah shall appear unto you.
6 E disse Moisés: esta é a coisa que o SENHOR ordenou que fizésseis; e a glória do SENHOR vos aparecerá.
7 And Moses said to Aaron, Go to the altar, offer your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. Offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.
7 E disse Moisés a Arão: Vai até o altar, e oferece a tua oferta pelo pecado e a tua oferta queimada; e faze expiação por ti mesmo, e pelo povo; e oferece a oferta do povo, e faze expiação por eles, como ordenou o SENHOR.
8 Aaron therefore went to the altar and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
8 Por isso Arão foi ao altar e matou o novilho da oferta pelo pecado, que era para si mesmo.
9 And the sons of Aaron brought the blood to him. And he dipped his finger in the blood, put it on the horns of the altar, and poured the blood at the base of the altar.
9 E os filhos de Arão trouxeram-lhe o sangue; e ele molhou o dedo no sangue, e o pôs sobre os chifres do altar; e derramou o sangue na base do altar;
10 But the fat, the kidneys, and the fatty lobe from the liver of the sin offering he burned on the altar with smoke, as Jehovah had commanded Moses.
10 mas a gordura, e os rins, e o redanho sobre o fígado da oferta pelo pecado ele queimou sobre o altar, como SENHOR ordenou a Moisés.
11 And the flesh and the hide he burned with fire outside the camp.
11 E a carne e o couro ele queimou com fogo fora do acampamento.
12 And he killed the burnt offering; and Aarons sons presented the blood to him, which he sprinkled all around on the altar.
12 E ele matou a oferta queimada, e os filhos de Arão lhe apresentaram o sangue, que ele espargiu sobre o altar ao redor.
13 And they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned them on the altar with smoke.
13 E eles lhe apresentaram a oferta queimada, com seus pedaços, e a cabeça; e ele queimou-os sobre o altar.
14 And he washed the entrails and the legs, and burned them with smoke with the burnt offering on the altar.
14 E ele lavou a entranha e as pernas, e as queimou sobre a oferta queimada no altar.
15 And he brought the peoples offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and killed it and offered it for sin, like the first one.
15 E ele trouxe a oferta do povo, e tomou o bode, que era a oferta do pecado pelo povo, e o matou, e o ofereceu pelo pecado, como o primeiro.
16 And he brought the burnt offering and offered it according to the ordinance.
16 E ele trouxe a oferta queimada, e a ofereceu de acordo com o costume.
17 And he brought the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar with smoke, besides the burnt offering of the morning.
17 E trouxe a oferta de alimentos, e dela tomou um punhado, e a queimou sobre o altar, ao lado do sacrifício queimado da manhã.
18 He also killed the bull and the ram as sacrifices of peace offerings, which were for the people. And Aarons sons presented to him the blood, which he sprinkled all around on the altar,
18 Ele também matou o novilho e o carneiro por sacrifício das ofertas de paz, que era pelo povo; e os filhos de Arão apresentaram-lhe o sangue, que ele espargiu sobre o altar, e ao redor.
19 and the fat from the bull and the ram; the fatty tail, that covers the entrails and the kidneys, and the fatty lobe attached to the liver;
19 E a gordura do novilho e do carneiro, e a cauda, e o que cobre a entranha, e os rins, e o redanho sobre o fígado.
20 and they put the fat on the breasts, and he burned the fat on the altar with smoke.
20 E eles colocaram a gordura sobre os peitos, e ele queimou a gordura sobre o altar;
21 And the breasts and the right thigh Aaron waved as a wave offering before Jehovah, as Moses had commanded.
21 e os peitos e a espádua direita Arão moveu por oferta movida perante o SENHOR, como Moisés ordenou.
22 And Aaron lifted his hand toward the people, blessed them, and came down from offering the sin offering, the burnt offering, and peace offerings.
22 E Arão levantou as suas mãos em direção ao povo e os abençoou; e desceu depois de ter oferecido a oferta pelo pecado, e a oferta queimada, e a oferta de paz.
23 And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out and blessed the people. And the glory of Jehovah appeared to all the people,
23 E Moisés e Arão entraram no tabernáculo da congregação; e saíram, e abençoaram o povo; e a glória do SENHOR apareceu a todo o povo.
24 and fire came out from before Jehovah and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw it, they cried aloud and fell on their faces.
24 E saiu um fogo de diante do SENHOR, e consumiu sobre o altar a oferta queimada e a gordura; vendo isso, todo o povo gritou, e caiu sobre as suas faces.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.