Isaías 52
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT
1 Awake! Awake! Put on your strength, O Zion; put on your beautiful robes, O Jerusalem, the Holy City. For never again shall the uncircumcised and unclean come into you.
1 Desperte, desperte, ó Sião! Vista-se de força! Ponha suas lindas roupas, ó cidade santa de Jerusalém, pois os incircuncisos e os impuros não entrarão mais por seus portões.
2 Shake yourself from the dust; rise up! Sit down, Jerusalem! Loose yourself from your neckbands, O captive daughter of Zion.
2 Levante-se do pó, ó Jerusalém, sente-se no lugar de honra. Tire de seu pescoço as correntes de escravidão, ó cativa Sião.
3 For thus says Jehovah, You have sold yourselves for nothing; and you shall be redeemed without silver.
3 Pois assim diz o S enhor : “Quando eu a vendi ao exílio, não recebi pagamento algum. Agora a resgatarei sem ter de pagar por você”.
4 For thus says the Lord Jehovah, My people went down before into Egypt to stay there; and the Assyrian oppressed them without cause.
4 Assim diz o S enhor Soberano: “Há muito tempo, meu povo escolheu morar no Egito. Agora, a Assíria os oprime sem nenhuma razão.
5 Now therefore, what have I here, says Jehovah, that My people are taken away for nothing? Those who rule make them howl, says Jehovah; and My name is continually blasphemed every day.
5 O que é isso?”, pergunta o S enhor . “Por que meu povo foi escravizado novamente? Aqueles que os dominam gritam de alegria. Meu nome é blasfemado o dia inteiro.
6 Therefore My people shall know My name. Thus it shall be in that day, for I am He who speaks; behold, it is I.
6 Mas eu revelarei meu nome ao meu povo, e eles, por fim, reconhecerão que sou eu quem fala com eles.”
7 How beautiful upon the mountains are the feet of him bringing good tidings, proclaiming peace; bringing good news, proclaiming salvation; who says to Zion, Your God reigns!
7 Como são belos sobre os montes os pés do mensageiro que traz boas-novas, boas-novas de paz e salvação, de que o Deus de Israel
8 Your watchmen shall lift up the voice! They shall lift up the voice together in a resounding cry; for they shall see eye to eye, when Jehovah brings Zion back.
8 Os vigias gritam e cantam de alegria, pois, com os próprios olhos, veem o S
9 Break forth together into a resounding cry of joy, you waste places of Jerusalem! For Jehovah has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.
9 Que as ruínas de Jerusalém gritem de alegria, pois o S ele resgatou Jerusalém.
10 Jehovah has bared His holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
10 O S enhor mostrou seu santo poder diante dos olhos de todas as nações. Todos os confins da terra verão a salvação de nosso Deus.
11 Depart! Depart! Go out from there! Touch not the unclean. Go out of her midst; purify yourselves, you who bear the vessels of Jehovah.
11 Saiam! Saiam e deixem para trás o cativeiro, não toquem no que é impuro. Saiam daí e purifiquem-se, vocês que levam de volta os objetos sagrados do S
12 For you shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you; and the God of Israel gathers you.
12 Não partirão às pressas, como quem foge para salvar a vida, pois o S sim, o Deus de Israel os protegerá na retaguarda.
13 Behold, My Servant shall deal with insight; He shall be exalted and extolled, and be very high.
13 Vejam, meu servo terá êxito; será muito exaltado.
14 Just as many were astonished at You (His appearance was disfigured more than any man, and His form more than the sons of mankind);
14 Muitos, porém, ficaram espantados quando o viram: seu rosto estava tão desfigurado que mal parecia humano; por seu aspecto, quase não era possível reconhecê-lo como homem.
15 so shall He sprinkle many nations. Kings shall shut their mouths at Him; for that which had not been told to them, they shall see; and what they had not heard, they shall consider.
15 Ele causará assombro em muitas nações; reis ficarão mudos diante dele, pois verão aquilo que ninguém lhes havia falado, entenderão aquilo que nunca tinham ouvido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.