Gênesis 16
VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH
1 Now Sarai, Abrams wife, had borne him no children. And she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
1 Sarai, a mulher de Abrão, não lhe tinha dado filhos. Ela possuía uma escrava egípcia, que se chamava Agar.
2 And Sarai said to Abram, See now, Jehovah has restrained me from bearing. Please, go in to my maid; perhaps I shall build up a family by her. And Abram heeded the voice of Sarai.
2 Um dia Sarai disse a Abrão: — Já que o Abrão concordou com o plano de Sarai,
3 And Sarai, Abrams wife, took Hagar her maidservant, the Egyptian, and gave her to her husband Abram to be his wife, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan.
3 e assim ela lhe deu Agar para ser sua concubina . Isso aconteceu quando já fazia dez anos que Abrão estava morando em Canaã.
4 And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
4 Abrão teve relações com Agar, e ela ficou grávida. Quando descobriu que estava grávida, Agar começou a olhar com desprezo para Sarai, a sua dona.
5 And Sarai said to Abram, My injustice be upon you! I gave my maid into your bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Jehovah judge between me and you.
5 Aí Sarai disse a Abrão: — Por sua culpa Agar está me desprezando. Eu mesma a entreguei nos seus braços; e, agora que sabe que está grávida, ela fica me tratando com desprezo. Que o
6 But Abram said to Sarai, Behold, your maid is in your hand; do to her as is good in your eyes. And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her presence.
6 Abrão respondeu: — Está bem. Agar é sua escrava, você manda nela. Faça com ela o que quiser. Aí Sarai começou a maltratá-la tanto, que ela fugiu.
7 And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
7 Mas o Anjo do Senhor a encontrou no deserto, perto de uma fonte que fica no caminho de Sur,
8 And He said, Hagar, Sarais maidservant, where have you come from, and where are you going? She said, I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.
8 e perguntou: — Agar, escrava de Sarai, de onde você vem e para onde está indo? — Estou fugindo da minha dona — respondeu ela.
9 And the Angel of Jehovah said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hand.
9 Então o Anjo do Senhor deu a seguinte ordem: — Volte para a sua dona e seja obediente a ela em tudo.
10 And the Angel of Jehovah said unto her, I will multiply your seed exceedingly, so that they shall not be numbered for multitude.
10 E o Anjo do Senhor disse também: “Eu farei com que o número dos seus descendentes seja grande; eles serão tantos, que ninguém poderá contá-los.
11 And the Angel of Jehovah said unto her: Behold, you are with child, and you shall bear a son. You shall call his name Ishmael, because Jehovah has heard your affliction.
11 Você está grávida, e terá um filho, e porá nele o nome de Ismael , pois o
12 He shall be a wild ass of a man; his hand shall be against every man, and every mans hand against him. And he shall dwell in the presence of all his brethren.
12 Esse filho será como um jumento selvagem; ele lutará contra todos, e todos lutarão contra ele. E ele viverá longe de todos os seus parentes.”
13 And she called the name of Jehovah who spoke to her, God-Who-Sees; for she said, Have I also here looked upon Him who sees me?
13 Então Agar deu ao Senhor este nome: “O Deus que Vê.” Isso porque ele havia falado com ela, e ela havia perguntado a si mesma: “Será verdade que eu vi Aquele que Me Vê?”
14 Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
14 É por isso que esse poço, que fica entre Cades e Berede, é chamado de “Poço Daquele que Vive e Me Vê”.
15 And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
15 Agar deu um filho a Abrão, e ele pôs no menino o nome de Ismael.
16 And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
16 Abrão tinha oitenta e seis anos quando Ismael nasceu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.