Ezequiel 9

VW-Edition 2006 (XXX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Then He called out in my hearing with a loud voice, saying, Let those who have charge over the city draw near, each with his destroying weapon in his hand.
1 Depois ouvi gritar com voz forte: Aproximai-vos, vós, os guardas da cidade, trazendo cada um de vós o instrumento de destruição.
2 And, behold, six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his shattering weapon in his hand. One man among them was clothed with linen and had a writer’s inkhorn at his side. And they went in and stood beside the bronze altar.
2 Surgiram então, do pórtico superior que olha para o norte, seis homens trazendo cada um na mão o instrumento de destruição. Encontrava-se no meio deles um personagem vestido de linho, trazendo à cintura um tinteiro de escriba. Entraram para se colocar de pé ao lado do altar de bronze.
3 And the glory of the God of Israel had gone up from the cherub, where it had been, to the threshold of the house. And He called to the man clothed with linen, who had the writer’s inkhorn at his side;
3 Então a glória do Deus de Israel se elevou de cima do querubim, onde repousava, até a soleira do templo. Chamou o Senhor o homem vestido de linho, que trazia à cintura os instrumentos de escriba,
4 and Jehovah said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and cry over all the abominations that are done within it.
4 e lhe disse: Percorre a cidade, o centro de Jerusalém, e marca com uma cruz na fronte os que gemem e suspiram devido a tantas abominações que na cidade se cometem.
5 To the others He said in my hearing, Go after him through the city and kill; do not let your eye spare, nor have pity.
5 Depois, dirigindo-se aos outros em minha presença, disse-lhes: Percorrei a cidade, logo em seguida, e feri! Não tenhais consideração, nem piedade.
6 Utterly slay old and young men, maidens and little children and women; but do not come near anyone on whom is the mark; and begin at My sanctuary. So they began with the elders who were before the house.
6 Velhos, jovens, moços, moças, crianças e mulheres, matai todos até o total extermínio; precavei-vos, todavia, de tocar em quem estiver assinalado por uma cruz. Começai por meu santuário. Começaram pelos anciãos que encontraram defronte ao templo,
7 Then He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth! And they went out and killed in the city.
7 Manchai o templo, disse-lhes, e enchei de cadáveres os adros; em seguida saí! E foram-se eles para prosseguir o morticínio na cidade.
8 So it was, that while they were killing them, I was left alone; and I fell on my face and cried out, and said, Ah, Lord Jehovah! Will You destroy all the remnant of Israel in pouring out Your fury on Jerusalem?
8 Permanecendo só durante esse massacre, prostrei-me de face contra a terra, e gritei: Ah! Senhor Javé, ides exterminar o que resta de Israel, desencadeando vosso furor contra Jerusalém.
9 Then He said to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is filled with blood, and the city is full of perversity; for they say, Jehovah has forsaken the land; and, Jehovah does not see!
9 A falta de Israel e de Judá é grande, muito grande, respondeu-me: a terra transborda de sangue e a cidade extravasa de perversão, porque dizem entre eles: o Senhor abandonou a terra! O Senhor não enxerga mais nada!
10 And as for Me also, My eye will neither spare, nor will I have pity, but I will recompense their deeds upon their own head.
10 Está bem! Eu, de minha parte, não terei complacência, mostrar-me-ei impiedoso, farei recair sobre a sua cabeça o peso de seu proceder.
11 And behold, the man clothed with linen, who had the inkhorn at his side, reported back and said, I have done as You commanded me.
11 Depois disso reapareceu o personagem vestido de linho, que trazia à cintura os instrumentos de escriba. Vinha prestar contas. Fiz o que me ordenastes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.