Ezequiel 9

VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Then He called out in my hearing with a loud voice, saying, Let those who have charge over the city draw near, each with his destroying weapon in his hand.
1 Então me gritou aos ouvidos com grande voz, dizendo: Fazei chegar os intendentes da cidade, cada um com as suas armas destruidoras na mão.
2 And, behold, six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his shattering weapon in his hand. One man among them was clothed with linen and had a writer’s inkhorn at his side. And they went in and stood beside the bronze altar.
2 E eis que vinham seis homens a caminho da porta superior, que olha para o norte, e cada um com a sua arma destruidora na mão, e entre eles um homem vestido de linho, com um tinteiro de escrivão à sua cintura; e entraram, e se puseram junto ao altar de bronze.
3 And the glory of the God of Israel had gone up from the cherub, where it had been, to the threshold of the house. And He called to the man clothed with linen, who had the writer’s inkhorn at his side;
3 E a glória do Deus de Israel se levantou de sobre o querubim, sobre o qual estava, indo até a entrada da casa; e clamou ao homem vestido de linho, que tinha o tinteiro de escrivão à sua cintura.
4 and Jehovah said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and cry over all the abominations that are done within it.
4 E disse-lhe o Senhor: Passa pelo meio da cidade, pelo meio de Jerusalém, e marca com um sinal as testas dos homens que suspiram e que gemem por causa de todas as abominações que se cometem no meio dela.
5 To the others He said in my hearing, Go after him through the city and kill; do not let your eye spare, nor have pity.
5 E aos outros disse ele, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele, e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.
6 Utterly slay old and young men, maidens and little children and women; but do not come near anyone on whom is the mark; and begin at My sanctuary. So they began with the elders who were before the house.
6 Matai velhos, jovens, virgens, meninos e mulheres, até exterminá-los; mas a todo o homem que tiver o sinal não vos chegueis; e começai pelo meu santuário. E começaram pelos homens mais velhos que estavam diante da casa.
7 Then He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain. Go forth! And they went out and killed in the city.
7 E disse-lhes: Contaminai a casa e enchei os átrios de mortos; saí. E saíram, e feriram na cidade.
8 So it was, that while they were killing them, I was left alone; and I fell on my face and cried out, and said, Ah, Lord Jehovah! Will You destroy all the remnant of Israel in pouring out Your fury on Jerusalem?
8 Sucedeu, pois, que, havendo-os ferido, e ficando eu sozinho, caí sobre a minha face, e clamei, e disse: Ah! Senhor DEUS! dar-se-á caso que destruas todo o restante de Israel, derramando a tua indignação sobre Jerusalém?
9 Then He said to me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is filled with blood, and the city is full of perversity; for they say, Jehovah has forsaken the land; and, Jehovah does not see!
9 Então me disse: A maldade da casa de Israel e de Judá é grandíssima, e a terra se encheu de sangue e a cidade se encheu de perversidade; porque dizem: O Senhor abandonou a terra, e o Senhor não vê.
10 And as for Me also, My eye will neither spare, nor will I have pity, but I will recompense their deeds upon their own head.
10 Pois, também, quanto a mim, não poupará o meu olho, nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho.
11 And behold, the man clothed with linen, who had the inkhorn at his side, reported back and said, I have done as You commanded me.
11 Eis que o homem que estava vestido de linho, a cuja cintura estava o tinteiro, tornou com a resposta, dizendo: Fiz como me mandaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.