Ezequiel 35

VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Moreover the Word of Jehovah came unto me, saying,
1 Ademais, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 Son of man, set your face against Mount Seir and prophesy against it,
2 Filho do homem, posiciona a tua face contra o monte Seir, e profetiza contra ele.
3 and say to it, Thus says the Lord Jehovah: Behold, O Mount Seir, I am against you; I will stretch out My hand against you, and make you most desolate;
3 E dize-lhe: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que, ó monte Seir, eu estou contra ti, e estenderei a minha mão contra ti, e te farei extremamente assolado.
4 I shall lay your cities waste, and you shall be desolate. And you shall know that I am Jehovah.
4 Eu assolarei as tuas cidades, e tu ficarás assolado, e saberás que eu sou o SENHOR.
5 Because you have had an ancient hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the power of the sword at the time of their calamity, when their iniquity had come to an end;
5 Porque tu tiveste um ódio perpétuo, e derramaste o sangue dos filhos de Israel pela força da espada no tempo da sua calamidade, e no tempo em que a sua iniquidade teve um fim;
6 therefore, as I live, declares the Lord Jehovah, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood shall pursue you.
6 portanto, como eu vivo, diz o Senhor DEUS, preparar-te-ei para o sangue, e o sangue te perseguirá; visto que tu não odiaste o sangue, o sangue te perseguirá.
7 Thus I will make Mount Seir a desolate waste, and cut off from it the one who passes through and the one who returns.
7 Assim, farei do monte Seir extremamente assolado, e cortarei fora dele aquele que passar por ele e aquele que retornar.
8 And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall.
8 E encherei os seus montes dos seus homens mortos; nas tuas colinas, e nos teus vales, e em todos os teus rios, eles cairão mortos pela espada.
9 I will make you desolate forever, and your cities shall not again be inhabited; and you shall know that I am Jehovah.
9 Farei de ti perpétuas assolações, e as tuas cidades não retornarão, e sabereis que eu sou o SENHOR.
10 Because you have said, These two nations and these two lands shall be mine, and we will possess them (although Jehovah was there),
10 Porquanto tu disseste: Essas duas nações, e essas duas terras serão minhas, e nós as possuiremos, considerando que o SENHOR estava ali;
11 therefore, as I live, declares the Lord Jehovah, I will do according to your anger and according to the envy which you showed in your hatred against them; and I will make Myself known among them when I judge you.
11 portanto, como eu vivo, diz o Senhor DEUS, procederei conforme a tua ira, de acordo com a tua inveja que usaste do teu ódio contra eles; e me farei conhecido entre eles, quando eu tiver te julgado.
12 And you shall know that I am Jehovah. I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are desolate; they are given to us to consume.
12 E tu saberás que eu sou o SENHOR, e que eu ouvi todas as tuas blasfêmias, que falaste contra os montes de Israel, dizendo: Eles estão assolados, nos são dados para serem consumidos.
13 Thus with your mouth you have boasted against Me and multiplied your words against Me; I have heard them.
13 Assim, com a sua boca vos vangloriastes contra mim, e multiplicastes vossas palavras contra mim. Eu as ouvi.
14 Thus says the Lord Jehovah: The whole earth will rejoice when I make you desolate.
14 Assim diz o Senhor DEUS: Quando toda a terra se regozijar, eu farei de ti uma desolação.
15 As you rejoiced because the inheritance of the house of Israel was desolate, so I will do to you. You shall be desolate, O Mount Seir, as well as all of Edom; all of it! And they shall know that I am Jehovah.
15 Como te regozijaste com a herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim farei a ti: serás assolado, ó monte Seir, e todo o Edom, todo ele; e saberão que eu sou o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.