1 Crônicas 8

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
1 E Benjamim gerou a Belá, seu primogênito, a Asbel, o segundo e a Aará, o terceiro,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
2 e a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto,
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
3 e Belá teve estes filhos: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and took them in exile to Manahath:
6 E estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes dos pais dos moradores de Geba, e os transportados a Manaate:
7 Naaman, Ahijah, and Gera who had taken them into exile. He begot Uzza and Ahihud.
7 Naamã, e Aías, e Gera; a estes Gera transportou e gerou a Uzá e a Aiude.
8 And Shaharaim begot children in the land of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
8 E Saaraim (depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara), na terra de Moabe, gerou filhos,
9 By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
9 e de Hodes, sua mulher, gerou a Jobabe, e a Zíbia, e a Messa, e a Malcã,
10 Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers.
10 e a Jeús, e a Saquias, e a Mirma; estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.
11 E de Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemer, who built Ono and Lod with their daughter-villages;
12 E foram os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; este edificou a Ono, e a Lode, e os lugares da sua jurisdição.
13 and Beriah and Shema, heads of fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
13 E Berias e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalom; estes afugentaram os moradores de Gate.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
14 E Aiô, e Sasaque, e Jeremote,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 Michael, Ispah, and Joha were the sons of Beriah.
16 e Micael, e Ispa, e Joá foram filhos de Berias.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
17 E Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 Ishmerai, Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
18 e Ismerai, e Izlias, e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath; the sons of Shimei.
21 e Adaías e Beraías, e Sinrate, filhos de Simei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
22 E Ispã, e Éber, e Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 Hananiah, Elam, Antothijah,
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 Iphdeiah, and Penuel; the sons of Shashak.
25 e Ifdeias, e Penuel, filhos de Sasaque.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
26 E Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri; the sons of Jeroham.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 These were heads of fathers by their generations; chiefs. These dwelt in Jerusalem.
28 Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, dwelt at Gibeon.
29 E em Gibeão habitou o pai de Gibeão; e era o nome de sua mulher Maaca,
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 Gedor, Ahio, Zecher.
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 Mikloth begot Shimeah. These also dwelt with their brethren in Jerusalem, across from them.
32 E Miclote gerou a Simeia, e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
33 E Ner gerou a Quis, e Quis gerou a Saul; e Saul gerou a Jônatas, e a Malquisua, e a Abinadabe, e a Esbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
34 E filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque, e Tareia, e Acaz.
36 And Ahaz begot Jehoaddah; Jehoaddah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza.
36 E Acaz gerou a Jeoada, e Jeoada gerou a Alemete, e a Azmavete, e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa,
37 Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.
37 e Mosa gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasa, cujo filho foi Azel.
38 Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these, the sons of Azel.
38 E teve Azel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azricão, e Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
39 E os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor; archers. They had many sons, and sons of sons; one hundred and fifty. These were all sons of Benjamin.
40 E foram os filhos de Ulão varões heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinquenta; todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.