1 Coríntios 13

Mbeɗe sáka kuni fie (XUO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ze, mì ɗo ɓáy fe ini ɓáa nzaa ɓay nzoɓri ɓoɗ ɓoɗ ɓáy nzaa ɓay leɗ nzaapeɗri ká nulue hɔy kara, zaɗka law ini ti law-i ya lɛ, ɓay ɓáa ɓiri na ɗo ɓa fe ká gɔr hɔy munu ɓa bagum ká i haŋ wɔɓ wɔɓ, mase, tul fe ká i nda kpǔɔ kpǔɔ.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Ze, mì ɗo ɓáy fe ini ya̰aŋa ɓay saa nzaa Ŋgɛrɛwṵru, mase, mì kɔ sa̰w feri riw bele ká Ŋgɛrɛwṵru ɗaa ɗo zaɗ muni, a mí ɓa bawda nzoɓ fe kɔ́kɔ, mase mì ɗo ɓáy mbika law ká ɓay sóroke kuo ɗo zaɗ kḭ kara, zaɗka law ini ti law-i ya lɛ, mì ɗo ɓa fe ká gɔr hɔy.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Ze, mì fa̰a feziŋa ɓiri riw bele, mí leke ha̰ nzoɓ kṵkuri, a mí tay sùo-i ɓáy huu hɔy kara, zaɗka law ini ti law-i ya lɛ, fekeri ku na ɗaa fe mbḭw ha̰ mì ya.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Nzoɓ law ini na, iki law-ɛ; nzoɓ law ini na, ɓa nzoɓ law kere. Ka ɓa nzoɓ ɗáa law ɓo tul fe nzoɓ ya nda̰w, ka ɓa nzoɓ ndáka giri ya nda̰w, a ɓa nzoɓ siika sùo ya nda̰w pi.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Nzoɓ law ini na, ɗaa fe ɗáa sahoy ya nda̰w, a ɗaa ha̰n ya nda̰w, ka ha̰ nun-ɛ sḭ̀i ŋga̰w ŋga̰w ká tul nzoɓ ya nda̰w, a mgba tul ŋga̰ni ɓay ya nda̰w pi.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Nzoɓ law ini na, ɗaa suoriya ká tul fe ka̰aya ya, roo lɛ, ka záy sùo-ɛ ká tul tusuɛ ɓay.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Nzoɓ law ini na, sṵu law-ɛ ká tul feri riw bele, a ɗaa law-ɛ ɓo tul Ŋgɛrɛwṵru ɓaŋguɔ, a kaw nzokɗo ɓay tul yṵ-ɛri, a iki law-ɛ ká tul feri riw bele.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Law ini na gbṵke tiya. A ya̰aŋa ɓay saa nzaa Ŋgɛrɛwṵru na gbṵke ɗo ɗi. Ɓáa nzaa ɓay kḭri ká nzoɓ laa ya na kara a gbṵ́ nda̰w, a kɔ́kɔ sa̰w feri na hɔy kara a gbṵ́ nda̰w pi.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Naari na, náa kɔ́ri sa̰w feri ndḭi hɔy nda̰w, a ya̰aŋa ɓay saa nzaa Ŋgɛrɛwṵru hɔy kara, náa ya̰ari ndḭi hɔy nda̰w pi.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 A roo lɛ, zaɗka fe ká ɗo ɓáy zaɗɛ nzɛɗɛm na tḭi lɛ, fe ká náa kɔ́ri ndḭ-ndḭi hɔy na a zékre.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Zaɗka mì tɔ̀ŋ leɗ ɓáy na, ɓay ɓáa ɓi, kér ɓay ɓi ɓáy mbii ɓay ɓáa ɓi na, ɗo munu ɓa taa leɗ. A roo lɛ, zaɗka mì vi ɓa ŋgɛrɛnzoɓ ro na báyḭi lɛ, mì pɔŋ fal fe ɗáa leɗri na riw bele ɓa fal.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Timbɛɗɛ key na báyḭi lɛ, fe ká náa kɔ́ri na ɗo munu ɓa tem fe ká nzoɓ kɔ ɗo nun-ɛ kputul key hɔy. A lɛ, namke na, náa kɔ́kɔri fekeri na ɓáy nun naari gbak gbak. Timbɛɗɛ key lɛ, mì kɔ sa̰w fekeri na ndḭ-ndḭi ɓáy. A namke na vi lɛ, mì kɔ́kɔ feri riw bele na *taŋ kaɗ kaɗ munu ká Ŋgɛrɛwṵru hɔy kara kɔ mì taŋ kaɗ kaɗ.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Ɓe ze, timbɛɗɛ key na, feri ɓa say ze ɗo key: ɗáa law ɓo tul Ŋgɛrɛwṵru nda̰w, ɗáa law nzokɗo te tul fe nda̰w, rɔɔ law ini nda̰w pi. Roo lɛ, ká sakra feri ká say key na, fe ká ndaɗ ɓamba kal taa ha̰wri na, ɓa law ini.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.