Salmos 79
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT
1 Ni kiukuei ñayiu inka ñuu nuu ñuu ja ni saꞌa jajin ni, vi Dios,
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 Te ni ka xndendoi yiki kuñu tee ni ka ojinokuechi nuu ni,
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 Te ni ka jati niñi ñayiu Israel ninii Jerusalén na kuinio ndute,
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 Te ka kendoo san jakanoo nuu ñayiu sava ka ñuu ja ka oo yatni jin san,
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 ¿Nasaa ka kiuu kuu ja kokiti ini ni nuu in in san, vi Jitoꞌo san?
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 Kokiti ini ni nuu ñayiu sava ka ñuu ja tu ka jini ña jin ni,
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 Chi ni ka jaꞌni ña de jin ndikin tata Jacob,
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 Te ma tetniuu ni tnundoꞌo siki in in sein ja jaꞌa yika kuechi ni ka osaꞌa ndi nijaꞌnu san.
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 Chituu ña ni, vi Dios, chi maa ni kuu ia skaku niꞌnu ña, nagua ja na kokaꞌnu sivi ni.
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Chi kana saa vi kachi ñayiu sava ka ñuu: “¿Ndenu oo tu Dios ñayiu yaꞌa?”
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 Te konini ni ja ka kana ndaꞌu ñayiu ka ndesi vekaa,
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 Te ndajioneꞌe ni uja jakueꞌe siki ñayiu sava ka ñuu ja ka oo yatni jin san,
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Te sein, chi ñayiu ñuu maa ni ka kuu san,
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.