Salmos 41
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs BKJ
1 Na taꞌu na ndetu ñayiu ndiꞌni ja jaꞌa ñayiu kundaꞌu,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Abençoado é aquele que considera o pobre; o SENHOR o livrará em tempos de dificuldade.
2 Chi koto kuni ña maa Jitoꞌo, te kuñaꞌa ya ja kotekui.
2 O SENHOR o preservará, e o manterá vivo; e ele será abençoado sobre a terra, e tu não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Te kuñaꞌa maa Jitoꞌo jandakui nuu katui nuu jitoi ja kuꞌi,
3 O SENHOR o fortalecerá sobre o leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama em sua doença.
4 Te jiñaꞌa san: “Kundaꞌu ini ña ni jin san, vi Jitoꞌo, te ndasaꞌa ña ni,
4 Eu disse: SENHOR, sê misericordioso para comigo, cura a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 Chi ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña jin san ka kaꞌan kueꞌe siki san, te ka kachi:
5 Meus inimigos falam mal de mim: Quando ele morrerá, e o seu nome perecerá?
6 Te nuu ja vajikuei ja mavikikoto ñai, te ninoꞌo ni tnoꞌo tnoꞌo ka kaꞌin,
6 E se ele vem para me ver, fala vaidade, seu coração ajunta iniquidade para si; quando ele vai para fora, ele divulga isso.
7 Te ka kututu ñayiu yun ja ka skexiko ña jin san, te ka kaꞌan kueꞌi siki san,
7 Todos aqueles que me odeiam, sussurram juntos contra mim; contra mim imaginam o mal.
8 “Kueꞌe ja kuꞌu de, chi tinuu uꞌu kuu,
8 Eles dizem: Uma doença maligna se apega rapidamente a ele, e agora que deita, não levantará mais.
9 Te vi ndee tee ka ndeka tnaꞌa guaguaꞌa jin san ja ni okukanu ini san de,
9 Sim, meu próprio amigo, no qual eu confiei, que comeu do meu pão, levantou seu calcanhar contra mim.
10 Su kundaꞌu ini ña maa ni jin san, vi Jitoꞌo,
10 Mas tu, ó SENHOR, sê misericordioso para comigo, e levanta-me para que eu possa retribuir-lhes.
11 Te jin yaꞌa, te kuni san ja junkuaan ini ña ni jin san,
11 Por isso eu sei que tu me favoreces, porque meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 Su ja maa san, chi yindaꞌa guaꞌa ña ni, te tu na jakueꞌe saꞌa san,
12 E quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me pões diante da tua face para sempre.
13 Kaꞌnu kuu ia Dios ñayiu Israel, ja oo ya nikuii nikani.
13 Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel desde eternidade até a eternidade. Amém e Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.