Salmos 29
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI
1 Vi saꞌa kaꞌnu Jitoꞌo, roon ja ka oo ron ndee andivi,
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Vi saꞌa kaꞌnu Jitoꞌo ja koo jayiñuꞌu jin sivi ya.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Te vi suaꞌa niꞌi kana Jitoꞌo siki ndute mar,
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Te vi suaꞌa niꞌi jandakui ndevaꞌa kana Jitoꞌo,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Te vi tnaꞌnu yutnu kana Jitoꞌo,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Te ni skanta ña ya jin Líbano na kuinio in chikeru ja kanta ti,
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Te nuu kana Jitoꞌo, te vi suaꞌa kandaꞌa ñuꞌu.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Te nuu kana Jitoꞌo, te vi suaꞌa kisi ñuꞌu teꞌa,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Te vi ka tnaꞌnu tnu ndii nuu kana Jitoꞌo, te xndonso ya ndiꞌi yutnu ka oo yun.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Maa Jitoꞌo tatnuni ya nuu sau,
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Maa Jitoꞌo jiñaꞌa jandakui ñayiu ñuu ya.
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.