Salmos 28
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC
1 Nuu maa ni kana san, vi Jitoꞌo san, chi kuu ni na kuinio in kava ja jito jini ña ni.
1 De Davi. É para vós, Senhor, que ergo meu clamor. Ó meu apoio, não fiqueis surdo à minha voz; não suceda que, vós não me ouvindo, eu me vá unir aos que desceram para o túmulo.
2 Konini ni joo tnoꞌo jikantaꞌu san nuu ni, nuu kana san ja chituu ña ni jin san,
2 Ouvi a voz de minha súplica quando clamo, quando levanto as mãos para o vosso templo santo.
3 Te ma kindee ni ja jichi ja kanda san inuu jin nagua saꞌa ni jin ñayiu kueꞌe,
3 Não me deixeis perecer com os pecadores e com os que praticam a iniqüidade, que dizem ao próximo palavras de paz, mas guardam a maldade no coração.
4 Su tetniuu ni tnundoꞌo vi tnaꞌi jin nagua ka saꞌa mai.
4 Tratai-os de acordo com as suas ações, e conforme a malícia de seus crimes. Retribuí-lhes segundo a obra de suas mãos; dai-lhes o que merecem,
5 Chi tu ni ka tanui tniuu naꞌnu ni saꞌa ni, vi Jitoꞌo,
5 pois não atendem às ações do Senhor nem às obras de suas mãos. Que Ele os abata e não os levante.
6 Kaꞌnu kuu Jitoꞌo, chi ni onini ya tnoꞌo ni jikantaꞌu san nuu ya.
6 Bendito seja o Senhor, que ouviu a voz de minha súplica; nele confiou meu coração e fui socorrido.
7 Te Jitoꞌo, chi taa ya jandakui san, vi kuu ya kaa tikute ja in niꞌnu in sagua ya ja jaꞌa san,
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo! Por isso meu coração exulta e o louvo com meu cântico.
8 Jiñaꞌa Jitoꞌo jandakui ñayiu ñuu ya,
8 O Senhor é a força do seu povo, uma fortaleza de salvação para o que lhe é consagrado.
9 Skaku ni ñayiu ñuu ni, vi Jitoꞌo san, te saꞌa vii saꞌa vaꞌa ni ñayiu maa ni.
9 Salvai, Senhor, vosso povo e abençoai a vossa herança; sede seu pastor, levai-o nos braços eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.