Salmos 147
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH
1 ¡Kaꞌnu kuu Jitoꞌo!
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 Chi ndasaꞌa Jitoꞌo ñuu Jerusalén,
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 Te maa ya ndasaꞌa ñayiu ka kusuchi ini anui,
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 Te maa ya ni chikuaꞌa nasaa kimi ka oo andivi,
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 Kaꞌnu ndevaꞌa kuu Jitoꞌo, vi kaꞌnu kuu jakaꞌnu ya,
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 Te ndasaꞌa sukun ña Jitoꞌo jin ñayiu ka saꞌa ndaꞌu ka saꞌa kee mai,
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 Vi kata ni yaa ja ka saꞌa kaꞌnu ni Jitoꞌo.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 Chi maa ya saꞌa ja ndachitu viko andivi,
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 Te maa ya jiñaꞌa ja ka jaa kiti,
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 Te tu kusii ini ya jin ja inu ndakui kuai,
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 Chi ja junkuaan ini ya kuu ja vi koyuꞌu niꞌnu ña ñayiu jin ya,
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 Te maa ni, ñayiu ñuu Jerusalén, vi saꞌa kaꞌnu ni Jitoꞌo.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 Chi ni ndasaꞌa ndakui ya ndakaa yiꞌi yeꞌe ñuu ni,
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 Te maa ya saꞌa ja koo jamani nuu ñuu ni,
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 Te tetniuu ya tnoꞌo ya nuu ñayiu ñuyiu,
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 Te saꞌa ya ja junkau yaa ti iñu ninii nuu ñuꞌu na kuinio kachi,
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 Te skuun ya ñiñi na kuinio yuu kueli,
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 Yun te tetniuu ya tnoꞌo ya, te xtute ña jin yuaꞌa yun.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 Te ni xneꞌe ia Dios tnoꞌo ya nuu ndikin tata Jacob,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 Te tu ni saꞌa ya siun jin ñayiu sava ka ñuu,
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.