Salmos 141

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nuu maa ni kana ndaꞌu san, vi Jitoꞌo. Neꞌe ñama ni, te chituu ña ni jin san.
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Te na kenta tnoꞌo ja ndakuatu san guaa ndee nuu ni,
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Koto ni yuꞌu san, vi Jitoꞌo, nagua ja ma kaꞌan san tnoꞌo kueꞌe.
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 Te ma kuandetu ni ja ndakani ini san saꞌa san in jakueꞌe,
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 In javaꞌa kuu nuu maa san, nuu ja in ñayiu ndaa na kani ñai jin san,
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Te nuu junkuei tee ka tatnuni nuu ñayiu ka saꞌa jakueꞌe yun in yuꞌu kava,
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 Te na kuinio ja junkuiin jichi nuu ñuꞌu ja ka jani yukun,
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Nuu maa ni yinuu guaꞌa san, vi Jitoꞌo san,
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Te koto kuni ña ni jin san, nagua ja ma kanakau san nuu xeyu vi nuu ñunu
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Te na vi nanakau maa ñayiu ka saꞌa jakueꞌe nuu ñunu ja ka jakin yun.
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.