Salmos 101

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Na kata san yaa ja kundaꞌu ini ni ñayiu vi ja saꞌa ndaa ni,
1 Cantarei a misericórdia e o juízo; a ti, Senhor , cantarei.
2 Te kuini san kutuaꞌa san ja kaka san nuu ichi ndaa.
2 Portar-me-ei com inteligência no caminho reto. Quando virás a mim? Andarei em minha casa com um coração sincero.
3 Te ma ndakani ini san ja saꞌa san ni in jakueꞌe.
3 Não porei coisa má diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; nada se me pegará.
4 Te xtajioo san ndiꞌi jakueꞌe ja ndakani ini san,
4 Um coração perverso se apartará de mim; não conhecerei o homem mau.
5 Te skasi yuꞌu san in jichi ni jin ñayiu ka kaꞌan kueꞌe siki inka ñayiu,
5 Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Su ndanduku san ñayiu ja siun ni ka saꞌa guaꞌa ja ka oo taka ñuu,
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que estejam comigo; o que anda n um caminho reto, esse me servirá.
7 Te ma vi koo ñayiu xndaꞌu ña nuu veꞌe san,
7 O que usa de engano não ficará dentro da minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Te in in neꞌe koskasi yuꞌu san in jichi ni jin ndiꞌi ñayiu kueꞌe ja ka oo nuu ñuu san,
8 Pela manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.