Jonas 2
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARC
1 Yun te ni ndakuatu Jonás ndee ini chiaka, te jiñaꞌa de nuu Jitoꞌo, ia kuu Dios de:
1 E orou Jonas ao Senhor , seu Deus, das entranhas do peixe.
2 Tata Dios, nuu ni jini san tnoꞌo suchi ini,
2 E disse: Na minha angústia, clamei ao Senhor , e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 Ni skee ña ni ndee nuu kunu ka kaꞌa ndute mar,
3 Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim.
4 Yun te ni kachi san: “Ni skunu ña ni,
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia, tornarei a ver o templo da tua santidade.
5 Ni jionduu ña ndute yun,
5 As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 Ni kunjino san ndee jaꞌa yuku guaa ndee kakaꞌa ndute mar,
6 Eu desci até aos fundamentos dos montes; os ferrolhos da terra correram-se sobre mim para sempre; mas tu livraste a minha vida da perdição, ó Senhor , meu Deus.
7 Te nuu ni jini san ja vija ni kuyatni ja kana anu san,
7 Quando desfalecia em mim a minha alma, eu me lembrei do Senhor ; e entrou a ti a minha oração, no templo da tua santidade.
8 Te taka ñayiu ka ndikin chuꞌchi ñuyiu yaꞌa,
8 Os que observam as vaidades vãs deixam a sua própria misericórdia.
9 Su sein, chi ndakuantaꞌu san tnoꞌo kaꞌan san vi soko san nuu ni.
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei; do Senhor vem a salvação.
10 Yun te ni tatnuni ia Dios nuu chiaka yun ja ni ndandujan ti Jonás nuu ñuꞌu yichi.
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e ele vomitou a Jonas na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.