Atos 26

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yun te jiñaꞌa rey Agripa nuu Pablo:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 ―Tata rey Agripa, kusii ndevaꞌa ini san vitna ja jandetu ni ja ndanduku niꞌnu san kuechi san jin nuu ni, ndiꞌi ja ka xtavi kuechi ña tnaꞌa san judio jin san.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Chi ja jini ndiꞌi maa ni naxa ka oo san vi taka tnoꞌo ka tee tnaꞌa san jin tnaꞌa san judio, te yun guaa jikantaꞌu san ja saꞌa ni in jamani, konini ni joo tnoꞌo ja ndakani san, te ma kiti ini ni.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 ’Te ja ka jini ndiꞌi maa tnaꞌa san judio naxa vaji san ñuyiu ndee nuu lule san ja ni oo san neꞌu maa de, ñuu nuu ni kaku san vi nuu ni oo san Jerusalén.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Te kuu vi ndakani maa de nuu ja ka kaꞌan de, chi ndiꞌi de ka jini ja ndee nuu lule san ni yinduu san nuu fariseo ja kuu in ichi saꞌa ja nini ndevaꞌa kuu ja vi skunkuu san ndiꞌi Ley.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Te vitna ni ka tnaa ña de yaꞌa vi ja nani ja ndetu kaꞌnu san nagua ni kee yuꞌu ia Dios nuu ndi yua san.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Te inuu ni ka kandija san tnoꞌo ja ka ndetu kaꞌnu san jin ndi uxi uu tatatnoꞌo san judio, te nduu vi ñuu ni ka jinokuechi de nuu ia Dios ja skunkuu ya nagua ni kee yuꞌu ya, vi tata rey Agripa. Te siki yun kuu ja ka kaꞌan kuechi tnaꞌa san judio ja jaꞌa san.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 ¿Te nau ja tu ka kandija maa ni ja ia Dios ndaxteku ya ndiyi?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 ’Vi suni maa san ni ondakani ini san ja vatuka kuu ja saꞌa san kuaꞌa jakueꞌe siki ñayiu ka kandija Jesús, ia ni jaꞌnu ñuu Nazaret.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Te vi suni saa ni saꞌa san Jerusalén nuu ni ka otatnuni sutu ka kuu nijaꞌnu. Te ni ojasi san kuaꞌa ñayiu ka kandija Jesús vekaa vi ni oñunaꞌa san nuu ni ka ojaꞌni de ñayiu ka kandija yun.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Te kuaꞌa jichi ni okani ndevaꞌa san ñayiu ka kandija ndiꞌi veꞌe sinagoga, te ni otenini san jin ja na vi kaꞌan neꞌi jin Jesús. Te vi ja kiti ndevaꞌa ini san nuu ñayiu ka kandija yun, te vi ni osondikin san jin ndee inka ñuu jika.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 ’Te vi suu tniuu yaꞌa kuaꞌan san Damasco ja ndiso san in tniuu kaꞌnu ja ni ka chitniuu ña sutu ka kuu nijaꞌnu.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Su vaa ndee nuu sau nduu kuu kuaꞌan san ichi yun, vi tata rey, te ni jini san in ñuꞌu ja ni yeꞌe ichi andivi ja vi yeꞌe niꞌnu ka saa ndaꞌa nikandii, te ni jionduu ña ñuꞌu yun jin san vi tee kuaꞌankuei jin san yun.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Te ndiꞌi san ni ka ndondiso san ndee nuu ñuꞌu, te ni onini san in tnoꞌo ja ni kaꞌan jin saꞌan hebreo, te kachi: “Saulo, Saulo, ¿nau ja sondikin ndikin ña ron? Te xtuji ñukuun ron maa ron na kuinio isndiki ja jain yata ti nuu yiꞌi puya punta karrocha, te xtuji ti maa ti” kachi tnoꞌo yun.
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Yun te jiñaꞌa san: “¿Na in kuu ni, vi Jitoꞌo?” Te ni kachi tnoꞌo yun: “Maa rin kuu Jesús, ia sondikin ndikin ron.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Su ndakoo te nukuiin ron, chi yaꞌa kuini rin ja ni kenta rin nuu ron, nagua ja kokuu ron in tee kokunukuechi nuu rin, te ndakani ron tnoꞌo rin nuu ñayiu ja ni jini ron vitna vi ja skuni ka ña rin kiuu kuaꞌon.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Te skaku niꞌnu ña rin nuu ñayiu ñuu ron judio vi nuu ñayiu sava ka tatatnoꞌo nuu tetniuu ña rin vitna ja kiꞌin ron,
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 nagua ja ndakune ron nduchi nui nuu kaxtnoꞌo ron tnoꞌo rin, te ma vi kokakai nuu inee ja kuu ichi kueꞌe, chi na yeꞌe ñuꞌu nui. Te ma vi kosaꞌa kai nagua kuini Tachi, chi na vi saꞌi nagua kuini maa ia Dios, te na vi kandija ñai jin rin. Te vi niꞌi ja konekaꞌnu ini rin yika kuechi, te vi niꞌi in nuu vi saꞌa jajin jin ñayiu ka nduvii nuu rin”, kachi ya nuu san ―jiñaꞌa de.
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 ’Te yun guaa tu ni saꞌa jatu san, vi tata rey Agripa, tnoꞌo ni kaꞌan ia Jesús ndee andivi.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Chi vi saa suaꞌa ñama ni jinkondee san ni ndakani san tnoꞌo ya, xtnañuꞌu ka nuu ñayiu Damasco, te saa ni jaꞌan san nuu ñayiu Jerusalén vi ni jikanuu san nii taka ñuu tnii Judea, vi suni nuu ñayiu sava ka tatatnoꞌo, ja na vi ndatnaꞌu ini yika kuechi, te na vi kiundui nuu ia Dios, te na vi saꞌi javaꞌa nagua ja na vi xneꞌi mai ja jandaa ja ni ka ndatnaꞌu ini.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Te ja jaꞌa yaꞌa kuu ja ni ka kakuiko ña tnaꞌa san judio nuu ni oo san veñuꞌu, te ni ka nduku de ja vi kaꞌni ña de.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Su ndakuantaꞌu san nuu ia Dios ja ni chindee ni chituu ña ya jin san, te nukuiin xii ka san ndee kiuu vitna, ndakani san tnoꞌo ya nuu ñayiu naꞌnu vi nuu ñayiu kueli. Te tu saꞌun xtaa xtuu ka san na in tnoꞌo kokaꞌan san, chi ndakani ndaa san nagua ni ka kaꞌan tee ni ka ndakani tnoꞌo maa ia Dios ndee janaꞌa vi Moisés nuu ja ni ka kaꞌan de nagua kokuu:
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Ja Kristu, chi kuaꞌa tnundoꞌo tnaꞌa ya, te kuu ya. Te suu maa ya kuu ia ni ndateku xtnañuꞌu ka neꞌu ndiyi, te xneꞌe kaji ya ja skaku niꞌnu ya ñayiu judio vi ñayiu sava ka tatatnoꞌo ―jiñaꞌa Pablo.
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Te nuu ni kaꞌan Pablo tnoꞌo yaꞌa ja kaꞌan niꞌnu de ja jaꞌa de, te vi ni kana jaa Festo yun, jiñaꞌa de:
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Su jiñaꞌa Pablo:
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Te suni maa rey, ja jini guaꞌa de taka tnoꞌo yaꞌa, te yun guaa vi ni ini ni anu san kaꞌan san nuu de, chi ndakani ini san ja ndiꞌi tnoꞌo kaꞌan san ja jini guaꞌa de, chi masu tnoꞌo kokuu yuꞌu jion kuu.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 ¿A kandija ni, vi tata rey Agripa, tnoꞌo ni ka kaꞌan tee ni ka ndakani tnoꞌo maa ia Dios ndee janaꞌa? Ja jini san ja kandija ni ―jiñaꞌa Pablo.
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Yun te jiñaꞌa Agripa yun nuu Pablo:
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Te jiñaꞌa Pablo:
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Te nuu ni ndiꞌi ni kaꞌan Pablo taka tnoꞌo yaꞌa, te ni ndakoo rey yun vi suni ni ndakoo Festo, tee tatnuni ñuu yun, vi Berenice vi ndiꞌi tee ni ka onukoo jin de yun.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Te nuu ni ka kujioo siin de ja ka ndatnoꞌo tnaꞌa ni maa de ja jaꞌa tniuu yaꞌa, te ka jinkondee de ka kaꞌan de:
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Te jiñaꞌa Agripa nuu Festo:
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.