1 Timóteo 2

Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo (XTDNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Taꞌu tniu‑r nuu‑n xa jaꞌan‑n nuu ñayiu ka kukanu ini Cristu Jesús xa na najaꞌan koio‑i Ianyuux xiꞌin xa na kajan taꞌu koio‑i xa na kutuu vii kutuu vaꞌa ntdaa ñayiu. Dɨuni na jaꞌan koio‑i nuu‑ia xa vaꞌa‑ia chi xko chindee‑ia‑i.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Na kajan taꞌu koio‑i nuu Ianyuux xa na taxnuni vaꞌa koio se ka taxnuni xiꞌin ntdaa se ka kuu juxtixia na kuaꞌa na kutuu vii kutuu vaꞌa koio‑ro. Na kada koio‑ro xiꞌin‑i xa juini Ianyuux, te na kava ñukax ini tniu‑ro.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Tna ini Ianyuux, Ia dakaku ñaꞌa xaꞌa chi ɨɨn xavaꞌa kuu.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Juini‑ia xa kaku nandɨkaa nandituꞌu ñayiu xiꞌin xa najini koio‑i nax kuu xa ndaa.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Idii ni Ianyuux io te idii ni Ia iñi xeꞌe‑ro io. Kuu‑ia Cristu Jesús te n‑kuu‑ia ñayiu.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 N‑xejoon‑ia xa n‑ka xaꞌni ñaꞌa ñayiu loko xa n‑chiyaꞌu‑ia kuechi‑ro. Te daa n‑yaꞌa kɨu n‑xantuu Ianyuux. Te n‑ka xini ñayiu xa duꞌa n‑kuu.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 N‑tundaꞌa ñaꞌa Cristu Jesús xa jaꞌan‑r nuu ñayiu ñatu ka kuu ñayiu Israel xa n‑chiyaꞌu‑ia kuechi‑ro ntdaa‑ro xiꞌin‑i. Dɨuni n‑tundaꞌa ñaꞌa‑ia xa jaꞌan‑r nuu‑i xa na kukanu ini koio‑i‑ia te na jini‑i nax kuu xandaa. Ndaa jaꞌan‑r, ñatu vete‑r.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Dɨuni taꞌu tniu‑r nuu‑n xa jaꞌan‑n nuu se ka kukanu ini Cristu Jesús xa na kajan taꞌu koio‑s nuu Ianyuux davaꞌa nga nuu xtuu‑s. Hora na dandaa ndaꞌa‑s xa kajan taꞌu‑s, maxku ku kiti ini‑s, ni maxku kajan taꞌu koio‑s hora ka jantnaꞌa tnuꞌu‑s xiꞌin ñayiu.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Dɨuni juini‑r xa jaꞌan‑n nuu ñadɨꞌɨ xa na kundix kudaꞌu‑ña daꞌma natau xiꞌin‑ña. Na kava nxaꞌnu daꞌma kuiꞌno‑ña. Maxku yo kadakutu‑ña mee‑ña. Maxku kukutu‑ña oro a perla. Maxku yo naꞌa dandee‑ña yoo‑ña, ni maxku kuiꞌno‑ña daꞌma yo yaꞌu.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Naa xa kadakutu koio‑ña mee‑ña na kada koio‑ña xavaꞌa ná ka kida ñá ka xinokuechi nuu Ianyuux.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Hora dakuaꞌa ɨɨn seyɨɨ ñayiu ka kukanu ini Cristu Jesús n‑ka nataka, nanini na kunini koio‑ña. Maxku chitnaꞌa‑ña. Ndaꞌu ndaꞌu na kunini koio‑ña.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Ñatu tna ini‑r xa dakuaꞌa ɨɨn ñadɨꞌɨ se ka kuu seyɨɨ ka kukanu ini Cristu Jesús nuu ka nataka ñayiu ka kukanu ini‑ia ni maxku taxnuni‑ña nuu‑s. Nanini na kunini‑ña hora ka dakuaꞌa‑s‑yɨ a hora ka taꞌu tniu‑s nuu‑i.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Na kunuu seyɨɨ chi kiꞌna nuu n‑kidavaꞌa Ianyuux Adán, ijan dada n‑kidavaꞌa‑ia Eva.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Daxa ñadu Adán n‑dandaꞌu ñaꞌa Kuiꞌna chi Eva n‑dandaꞌu‑i, te xaxeꞌe xijan n‑kuu‑ña ñayiu n‑kida kuechi.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Kueꞌe vida ka yaꞌa‑ña hora ka xajan‑ña daꞌya, ko ma kuú‑ña nux kukanu ini‑ña Cristu Jesús, nux xemani‑ña Ianyuux, nux kida‑ña xa juini‑ia, nux kunxaꞌnu‑ña du.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.