Hebreus 1
Katcha (XTC) vs NVT
1 ꞌBilli Masala magürünü naganeꞌbi kadageema nja kafaafa ma angnga a naguuru nja nafïïnï kada tonggoonyo.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Lakiini ka naguuru tanno eere no, mageema nja angnga a ꞌBiiꞌbala tiya oono, ya ara takarna ka eema nyeꞌdꞌde yoono ka tadina ꞌbüdhülü ana iꞌi ya.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 ꞌBiiꞌbala iꞌi ya töyeene ma tïdhïndhï ma Masala iꞌi ya koronggore ma taneene tanno oono afa ka eema nyeꞌdꞌde a türü ma tumma tanno iini, a kini ka ndagala tatoroko naaja emmi ka nïïsö ma kuri ma tïdhïndhï ma Masala ka ꞌdotomboꞌdo.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Nggeege iꞌi ïdhïndhï adagiiꞌbi kadhangga kudumma iini ka aꞌduga eere adagiiꞌbi nagareene neene.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Taalo Masala miki a tadhangga töccö,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Ka Masala ka agürünü ꞌBiiꞌbala yoono ya dhidha ya ka ꞌbüdhülü ya, miki aꞌda,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 A Masala meema tumma ma kadhangga miki,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Lakiini kudumma ma ꞌBiiꞌbala miki,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Nasaasa oꞌo tumma no dhorro nanu ka tanno atoroko no,
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Miki afeꞌde,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Eege kara tamanyaga, ara oꞌo ka tütü,
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Ara oꞌo taꞌdukunjaana eege koꞌdo
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Taalo Masala miki a kadhangga,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Kadhangga eege ka nagoronggore tanno linggo ada Masala, na oono ka kürünü eege kööꞌdö takarna ka toolonadene?
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.