Atos 17
Katcha (XTC) vs AAI
1 Ka kilaana ka Amifibulis nja Apolinia kööꞌdö ka Tasalanükï, Tasalanükï la ma talaana ma Yahüüdü minggide.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Ïkïrï Bölis ka co la ma talaana afa ma tiya iini ka tüünï katadaada ya alaala eege ka sorne ma Masala adageema a naganuuru ma Saꞌbidi kiidoona.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Adünügü co eene aꞌda Almasiihi ya Masala ka kürünü iꞌi a töꞌdö ööꞌdö tadhügürü idhi eyi afïkïꞌdö ka inde iki eene aꞌda, “Yasu iꞌi yungngo eede ka teema ka tumma miini co aaga yungngo Almasiihi.”
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 A kadu na Yahüüdü könö tamma kuurna tumma na Bölis keere nja Siila, nja kadu ma Yünan dhabbu na ümmü tumma ma Masala dhorro no, nja iiya ma anya tanno ïïfï no.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 A Yahüüdü tadigine a kïrïmï, kateefe tawagaana nagaaga ka oona nja kadu ma weerö nja tanno orro tino ünꞌdügüngngö no, kiidhe kalinggo weerö, kaco anya kööꞌdö ka ꞌdï kita Yason köꞌdö tümmü Bölis nja Siila, ma tümmünü eege a kadu.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Kitaalo kaduna eege, kïkïrï ka tükkü Yason nja kadu könö na amma ka Yasu no, ma tunggu eege co naguugaara ma anya kiidhe kiki aꞌda, “Kadu kagirnaana kadu ka oona ka naꞌbuugu nyeꞌdꞌde kungngo eege kungngo kita.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Eege kafala tanna Yason, eege ꞌdo kanu ka tumma tanno Kayisar, kiki aꞌda, ‘Uugaara öccö inggide ana eere aꞌda Yasu.’”
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 A tumma no taguꞌdu eege ka oona ꞌdo nja naguugaara ma anya.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Kïkïrï kanangnga Yason nja kadu töccö ka taafa nanggeyi neene kassa ka tapa eene kunggeene.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 A kadu ma kaniisa tuurugu Bölis nja Siila co Beeriya ooso kungngo. Kene ka aala ya, kaco la ma talaana ma Yahüüdü.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 A kadu ma Beeriya kaꞌdiila kadagiiꞌbi kadu ma Tasalanükï, kudumma eene ka tagatoodo ka tumma ma Masala a tasaasa ma eedi dhorro kïïrï Sorne a naguuru ma tïïrï eema ya Bölis ka tiki ya a timinꞌda.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 A Yahüüdü tamma ka tumma tanno eene kadhabbu a nagiide ma Yünan nja iiya tanno ïïfï no kadhabbu.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 A Yahüüdü ma Tasalanükï tussu aꞌda Bölis anna ka Beeriya alaana kadu ka tumma ma Masala kuurna iꞌi keere kaco tagaꞌda tumma kafünaana kadu kini.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 A kadu ma kaniisa tïkïrï ka tuurugu Bölis co fïïnï ma to, lakiini Siila nja Timosaws kütü ka Beeriya.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 A kadu na kunggeene nja Bölis no teefe tattogo iꞌi co Asiina, kïkïrï ka tafada kaco Beeriya, a Bölis tagürünü eege a tumma ka Siila nja Timosaws aꞌda kööꞌdö kini keere areere.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Ka Bölis ka tïndhïgï Siila nja Timosaws ka Asiina ya, agorooꞌbo kini ka tasala ka eema ma namasala ka anya kadhabbu.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Ïkïrï ka taꞌbununjaana kuꞌbu ka la ma talaana nja Yahüüdü nja kadu ma Yünan tanno ariꞌba a Masala no nja kadu tanno iini ka taduna eege ka mansala a naguuru no.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 A kadu na ussu eema no kinggide kana eere aꞌda Abikooriin nja Rwaakiin kaꞌbununjaana kuꞌbu a tumma nja iini, a kadu könö kungngo eene tiki, “Minna ada tarꞌdaana eema tiya ka asaasa tatiraana?”
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Kïkïrï ka ꞌduga Bölis kaco a ꞌbanya ka ꞌbuugu tiya ana eere aꞌda Ariusbaküüs, kiki iini, “Kasaasa ungngo tussu talaana na issi no üüdü ka ööꞌdö iini no?
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Kudumma talaana tanno üüdü kefe, ungngo taalo kassumunaana kide, ungngo tasaasa tussu minna iꞌi ya miini ungngo.”
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 A kadu ma Asiina nja kajeene tanno kanna kanna no, koraana tino kuꞌbu ünꞌdügüngngö taalo kalinggo nïïmö, lakiini kaana tumma katoodo kuꞌbu ma tumma tanno aleefe tabbü ꞌdala no.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 A Bölis tafïkïꞌdö aꞌdïngnge ana koꞌdo ka kadu ka söödö iki eene, “Ka kadu ma Asiina! Niji aaga ka tümmü namasala naada a nanggeedi dhorro.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Nakunggunaana aꞌa kuꞌbu ka anya tammo ada nïïrï naala ma masala naada, naduna ꞌbuugu ma tïrrï kömö ada kadakiri kide aꞌda taalo aaga kussu oogo. Oogo mungngo eede ka teema tumma moono aaga.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 Masala magalinggo ꞌbuugu nyeꞌdꞌde ana eema tiya inggide ya ꞌdo oogo ma Uugaara ma ꞌbüdhülü nja ꞌdotomboꞌdo taalo manna ka naala tanno kadu ka türböönö ana iisine no.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Taalo angnga kama tamana eema oono, angnga taalo talinggo ada oono ana iisine mitaalo masaasa eema kudumma oono mungngo mamana eema a kadu manangnga tefe ka ꞌdï eene nja teela tanya ana eema nyeꞌdꞌde.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Marüꞌbü kadu nyeꞌdꞌde ka ꞌbüdhülü ndama ömöꞌdï unggodho, manangnga ꞌbüdhülü eene nyeꞌdꞌde, madagalinggo ada naganuuru eene, madagalaala eege ka naꞌbuugu meene ka tanna kide.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Nggeege ya, kene ka aduna ꞌbuugu moono kaduna oogo, oogo taalo maguꞌbꞌba kaja kuꞌbu.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 ‘Kefe angnga ka ꞌdï ana oogo, angnga takunggunaana kuꞌbu angnga tefe ꞌdï.’ Afa ma katüüfü tüüsü tiya ada ka takiki, ‘Angnga ka laala tiya oono.’
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 “Kaja kada laala tiya Masala, taalo angnga kama tiki aꞌda Masala magalinggo adene dahaba nja fudda nja nïïgïsï ya adinadene a nïïsö ma ömöꞌdï nja taꞌdara miini.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 A Masala mafa ka kadu kene ka titaalo kussu oogo mümmünü kadu ka naꞌbuugu ka oona nyeꞌdꞌde aꞌda kaadha ka tatoroko kapadaga kono.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Uuru kinggide kono ka tagümmü kadu ka ꞌbuugu ka oona nyeꞌdꞌde ana ömöꞌdï tiya oono ka tümmünü iꞌi aꞌda ööꞌdö tümmü kadu ya, maala a kadu kono ka fïkïꞌdö iꞌi ka inde.”
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Kene ka föönyö tumma ma tafïkïꞌdö ka inde, a kadu könö kamidhi iꞌi, a könö tiki iini, “Kasaasa ungngo taföönyö tumma ma tafïkïꞌdö ka inde no afeꞌde.”
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Ïkïrï Bölis ka ööꞌdö kürö unggeene.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 A kadu könö kamma ka tumma tanno iini kaco iini keere, ömöꞌdï öccö ana eere aꞌda Diyanisos iꞌi ya taga adaya ma Ariusbaküüs, aka ma minggide mana eere aꞌda Damariis a kadu töccö nja eene.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.