2 Timóteo 2
Katcha (XTC) vs VC
1 Oꞌo na ꞌbiiꞌbala tiya eede no, ana türü a türü tanno ka Yasu Almasiihi no.
1 Tu, portanto, meu filho, procura progredir na graça de Jesus Cristo.
2 Inya eema tiya üüdü ka taföönyö eede ka teema kadu kidha kadhabbu ya, nanangnga kadu tanno aꞌdiila no ara tussu ka talaana kadu könö no.
2 O que de mim ouviste em presença de muitas testemunhas, confia-o a homens fiéis que, por sua vez, sejam capazes de instruir a outros.
3 Idhi oona kuꞌbu ka dhügürü nja ungngo afa tasigira ya aꞌdiila ya Yasu Almasiihi.
3 Suporta comigo os trabalhos, como bom soldado de Jesus Cristo.
4 Taalo ömöꞌdï ma talinggo tatasigira assa ka talinggo nïïmö öccö afeꞌde, iꞌi ya asaasa uugaara yiini ka tadhodho.
4 Nenhum soldado pode implicar-se em negócios da vida civil, se quer agradar ao que o alistou.
5 Afeꞌde üürü ömöꞌdï ïïsö ma tambrinanago ya, taalo ara taꞌduga ndalembö ma tiiꞌbaana, illi kini ka tambrinanago afa na asaasadene no.
5 Nenhum atleta será coroado, se não tiver lutado segundo as regras.
6 A taleele ya kardha kuꞌbu aleele ya, iꞌi yungngo ara taꞌduga talïngnge ma migile niini ka dhidha.
6 É preciso que o lavrador trabalhe antes com afinco, se quer boa colheita.
7 Ussu eema yeede ka tadünügü ya, ara Uugaara tanangnga oꞌo ka tussu eema ya nyeꞌdꞌde.
7 Entende bem o que eu quero dizer. O Senhor há de dar-te inteligência em tudo.
8 Agïïgï Yasu Almasiihi ya afïkïꞌdö ka inde ya ꞌbandaada ma Dawud ya. Ïnjïïlï meede oogo mungngo
8 Lembra-te de Jesus Cristo, saído da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evangelho,
9 meede ka dhügürü miini nidhi nimiꞌdidene a nakilli afa ömöꞌdï ya weerö ya. Lakiini tumma na Masala taalo tafinꞌdadene.
9 pelo qual estou sofrendo até as cadeias como um malfeitor. Mas a palavra de Deus, esta não se deixa acorrentar.
10 Nggeege ya yungngo eede ka tidhi oona kuꞌbu ma eema ïnꞌdïlï ka üüdü ma kadu tanno agessedene no amang kene taluna toolonadene no ka Yasu Almasiihi nja tïdhïndhï taꞌbilli.
10 Pelo que tudo suporto por amor dos escolhidos, para que também eles consigam a salvação em Jesus Cristo, com a glória eterna.
11 Tumma ma timinꞌda eege kungngo,
11 Eis uma verdade absolutamente certa: Se morrermos com ele, com ele viveremos.
12 Kaja kara tidhi oona kuꞌbu,
12 Se soubermos perseverar, com ele reinaremos.
13 Üürü taalo angnga kamma,
13 Se, porém, o renegarmos, ele nos renegará. Se formos infiéis... ele continua fiel, e não pode desdizer-se.
14 Fa kene kagïïgï ma eema tiya, neema nja eene kadha ma Masala afa taꞌdigineene ma tumma ünꞌdügüngngö na taalo kara töꞌdö keere a nïïmö no, kagaꞌda kadu na toodo kide no.
14 Lembra-lhes estas coisas e conjura-os, por Deus, a evitarem discussões de palavras, que só servem para a perdição dos ouvintes.
15 Indinaana oona kuꞌbu dhorro nümmü eyi yüüdü a Masala amang küdü taꞌduga tamma noono, ömöꞌdï ya alinggo ya taalo ana modolo kudumma iini ka talinggo kada adho ka fïïnï alaana ka tumma ma timinꞌda dhorro.
15 Empenha-te em te apresentares diante de Deus como homem digno de aprovação, operário que não tem de que se envergonhar, íntegro distribuidor da palavra da verdade.
16 Aadha ka tumma tanno taalo kaꞌdiila no, kanangnga kadu na miini no kada oroko.
16 Procura esquivar-te das conversas frívolas dos mundanos, que só contribuem para a impiedade.
17 Talaana neene kara tanyala kuꞌbu afa ïssï, Himinas nja Filitös eege kungngo kakalaana ka tumma tanno.
17 As palavras dessa gente destroem como a gangrena. Entre eles estão Himeneu e Fileto,
18 Eege naadha ka tumma ma timinꞌda, kiki aꞌda tafïkïꞌdö ka inde kandöꞌdö kadagaꞌda tamma na kadu töccö.
18 que se desviaram da verdade dizendo que a ressurreição já aconteceu e transtornaram a fé em alguns.
19 Lakiini kadese na Masala ka aꞌdïngnge dhorro, kabünnü hitimi kide aꞌda, “Uugaara ussu kadu noono,” “Ömöꞌdï ya amma ka eere tiya Uugaara ya, aadha ka tatoroko.”
19 Contudo, o sólido fundamento de Deus se mantém firme, porque vem selado com estas palavras: O Senhor conhece os que são seus {Nm 16,5}; e: Renuncie à iniqüidade todo aquele que pronuncia o nome do Senhor {Is 26,13}.
20 Eema ungngo ka la tiya adhabbu ya taalo ama dahaba nja fudda sugi, lakiini ama keeꞌdi nja tamꞌbala afeꞌde, könö kama ma eema tiya aꞌdiila ya, könö tama linggo tanno nyoro no.
20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Aqueles para ocasiões finas, estes para uso ordinário.
21 Üürü ömöꞌdï ara tagala eema ya toroko kini ka oona, iꞌi ara ta nïïmö tiya aꞌdiila insili ya, ara taꞌdiila ka ömöꞌdï ma ꞌdï ka oona ama ma linggo tanno aꞌdiila no.
21 Quem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, será um utensílio nobre, santificado, útil ao seu possuidor, preparado para todo uso benéfico.
22 Aadha ka tatoroko ma eema ma kadïmöögö ka oona, ara oꞌo tisi ka fïïnï tiya aꞌdiila keere, tamma nja tasaasa nja taꞌdiila nja kadu tanno ümmünü Uugaara ana eedi katinsili no.
22 Foge das paixões da mocidade, busca com empenho a justiça, a fé, a caridade, a paz, com aqueles que invocam o Senhor com pureza de coração.
23 Fa takete ka kadu tanno nagaaga nja tisaana ka oona ma tamꞌbaga, kudumma üüdü ka tussu aꞌda kara töꞌdö a koroꞌbo.
23 Rejeita as discussões tolas e absurdas, visto que geram contendas.
24 Ömöꞌdï ma linggo ya Uugaara taalo aꞌdigineene agala kara tana muuyu ma kadu nyeꞌdꞌde, ambaanya talaana nja tidhi oona kuꞌbu.
24 Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.
25 Kadu na diidi iꞌi no alaana eege a tumma kaꞌdiila amang ka Masala tala eege ka taadha ka tatoroko manangnga eege ka tussu eema ma timinꞌda.
25 É com brandura que deve corrigir os adversários, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento e o conhecimento da verdade,
26 Kïkïrï ka tapadaga ka nanggeedi tanno eene karünö ka küdhï tammo Ebliisi kuꞌbu ya ümmü eege anangnga eege ka aföönyö tumma niini.
26 e voltem a si, uma vez livres dos laços do demônio, que os mantém cativos e submetidos aos seus caprichos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.