1 João 5

Katcha (XTC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ömöꞌdï ya amma aꞌda Yasu ya Almasiihi ya ageenedene ndama Masala nja ömöꞌdï tiya asaasa pupa ya, ara tasaasa ꞌbiiꞌbala yiini.
1 Yait ebitumatum Jesu i Roubininenayan, nati orot i God natun. Naatu orot yait Tamat ebiyabuw natunatun auman boro niyabow.
2 Kakussu angnga aꞌda kasaasa angnga laala ma Masala kaja ka tasaasa Masala angnga tagalinggo a talaana tanno oono.
2 Ef iti na’atube tasisinaf it boro tanaso’ob, it God taiyabuw ana ofafar tabobosiyasiyar, imih i natunatun tabiyabuwih.
3 Kudumma tasaasa ma Masala aꞌda angnga tagalinggo a talaana tanno oono, a talaana noono taalo kaguꞌdaana.
3 Naatu ata yabow God tabitin, anayabin i ana ofafar tabobosiyasiyar imih i ana ofafar boro men isat hinafokaramih.
4 Ömöꞌdï ya ageenedene ndama Masala ya ara tiiꞌbi eema ma ꞌbüdhülü, tamma ka Masala naaja eege kungngo kara tanangnga angnga ka kilinigi eema ma ꞌbüdhülü co.
4 Naatu yait God natunamih baib i boro tafaram ana kakafin nawasatan. Imih Jesu tebitumitum anamaramaim tafaram ana kakafin tawasatan Satan umanane taikisisirit tatit.
5 Mada yungngo ara takilinigi ꞌbüdhülü co? Illi ömöꞌdï ya amma aꞌda Yasu a ꞌBiiꞌbala ma Masala.
5 Imih yait boro tafaram ana kakafin nawasatan? Orot yait ebitumatum Jesu i God Natun? I boro tafaram nigegesair Satan umanane nikisisir natit.
6 Ömöꞌdï ya öꞌdö ya, Yasu Almasiihi iꞌi ya miini öꞌdö a ꞌbïïdï nja erïïdö, taalo ꞌbïïdï unggodho iꞌi lakiini a ꞌbïïdï nja erïïdö. A Koronggore iꞌi yungngo atiraana, kudumma Koronggore a timinꞌda.
6 Iti orot Jesu i taiyuwin na i’obaiyit i God Natun ana Roubininenayan. Imih Jesu bapataito baib ana maramaim, God i’obaiyit ta’itin. Naatu morob ana rara suwa re’er ana maramaim auman. Naatu Anun Kakafiyin sif rurubon i turobe. Anayabin Anun Kakafiyin i men baifufuwenayan.
7 Eege na iidoona no kadünnü tumma ma timinꞌda.
7 Naatu iti sawar tounu i Jesu isan sif tirurubon.
8 Koronggore nja ꞌbïïdï nja erïïdö eege na iidoona no ka unggodho.
8 Nati sawar i Anun Kakafiyin, harew, naatu rara, nah tounu hai tur i ta’imon sif hirubon.
9 Üürü kamma angnga ka tumma tanno kadu, lakiini tumma na Masala ka ïdhïndhï. A tumma na Masala noono ka tageema ma ꞌBiiꞌbala tiya oono eege kungngo.
9 Orot tafaram hai sawar isah sif erurubon i tabitumatum, baise God ana sif rurubon i fair kwanekwan, anayabin God sif rurubon i Natun Jesu Keriso isan sif rubon tanowar, Jesu i God Natun.
10 Ömöꞌdï ya amma ka ꞌBiiꞌbala ma Masala ya, tumma no miini kungngo iini ka eedi. A ömöꞌdï ya taalo amma ka Masala ya, anangnga Masala kada korokoro, kudumma iini taalo amma ka tumma tanno Masala ka tiraana ma ꞌBiiꞌbala tiya oono.
10 Imih orot yait God natun ebitumatum abisa God eo sif rurubon i dogoronamaim ema’am. Baise orot yait God eo men ebitumatum, nati orot iwa’an God baifuwenayan matar. Anayabin God Natun isan eo sif rurubon men ebitumatum.
11 Tumma eege kungngo, Masala manangnga tefe ka ꞌdï taꞌbilli angnga, a tefe ka ꞌdï na miini no kungngo a ꞌBiiꞌbala tiya oono.
11 God kukurereb i yawas wanatowan itit. Naatu iti yawas an i Natun wanawananamaim ema’am.
12 Ömöꞌdï ya amma ka ꞌBiiꞌbala ya, tefe ka ꞌdï na miini no kungngo ömöꞌdï tiya miini ya. A ömöꞌdï ya taalo amma ka ꞌBiiꞌbala ma Masala ya taalo tefe ka ꞌdï na miini no kini.
12 Imih orot yait God Natun nabaib yawas boro nab. Baise orot yait God Natun men nabaib yawas boro men nab.
13 Aꞌa narigiri ada aaga amang kada tussu aꞌda kana aaga tefe ka ꞌdï taꞌbilli, aaga na amma ka ꞌBiiꞌbala ma Masala no.
13 Ayu iti sawar kwa iyab God Natun kwabitumitum isa akikirum kwana’itin, saise kwanaso’ob, kwa i yawas wanatowan kwabai.
14 Ka kussu angnga dhorro aꞌda ara Masala taföönyö fara yaaja kaja ka tasaasa nïïmö tiya oono ya aꞌdiila kono ka oona ya.
14 Imih God nanamaim boro koufair tanab, abisa isan i ana kokomaim tabifefeyan boro nanowar.
15 A kaja ka tagussu aꞌda oogo maföönyö fara ma nïïmö tiya aja ka taafara kono ya, angnga tagussu aꞌda nïïmö ya miini ya ara tananja angnga.
15 Mar etei isan tafefeyan i enonowar, nati i anababatun taso’ob, naatu abisa isan tabifefeyan ebitit auman taso’ob.
16 Üürü naduna oꞌo örre yüüdü ka tüünï tatoroko na taalo kara tüpü iꞌi ka inde no, fa kini afara ka Masala, oogo mara tanangnga tefe ka ꞌdï iini. Aꞌa neema ka kadu tanno weerö tammo eene taalo ma tüpü eege ka inde mo. Tatoroko kinggide kuurugu kadu ka inde. Taalo aꞌa niki aꞌda ara tafara ka Masala kudumma iini.
16 Taituwa bowabow kakafin sinaf kui’itin i boro men nan morob wan nayen, gewasin God isan kwanifefeyan yawas nitin maiye. Baise bowabow kakafin ta i boro nabonawiy morob wan kwanayen. Naatu ayu i men sabuw nati bowabow kakafin hisinaf hin morob wan hiyey isah yoyobanamih ao.
17 Eema ya toroko nyeꞌdꞌde ama tatoroko, illi tatoroko ökömö kinggide taalo mara tüpü angnga ka inde.
17 Ef kakafih tasisinaf etei i bowabow kakafih. Baise i wanawanahimaim bowabow kakafin ta boro men nanawiy inan morob wan inayenamih.
18 Kussu angnga aꞌda ömöꞌdï ya ageenedene ndama Masala taalo talinggo tatoroko, ömöꞌdï ya ageenedene ndama Masala ara tafa kini, a Ebliisi taalo ara tïlï iꞌi ka oona.
18 Taso’ob orot yait God natun boro men mar etei nama bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God Natun mar etei etatafafar, imih Demon Mowan boro men ni’afiyimih.
19 Kussu angnga aꞌda angnga ka kadu tanno Masala, a kadu ma ꞌbüdhülü nyeꞌdꞌde ungngo ka nïïsö ma tauugaara ma Ebliisi.
19 Tafaram tutufin etei i Demon ebi’aiwob. Baise taso’ob it i God nowan.
20 Kussu angnga aꞌda ꞌBiiꞌbala ma Masala öꞌdö anangnga taꞌdara angnga amang kaja tussu oogo, oogo ma timinꞌda. Angnga takütü kono oogo ma dhorro nja ꞌBiiꞌbala tiya oono Yasu Almasiihi. Oogo ma Masala tammo dhorro mo nja tefe ka ꞌdï taꞌbilli.
20 God Natun na, God anababatun isan bi’obaiyit i taso’ob. Naatu God anababatun wanawananamaim tama’am. Natun Jesu Keriso auman wanawananamaim iti God i turobe yawas wanatowan ma’ama’anin, imih ibasit bairit wanatowan tama’am.
21 Laala eede, agadïnö koꞌdo aaga tafaana ka oona ma namasala ma korokoro.
21 Natunatu taiyuw kwanatafafari, god baifufuwenayah hinanan kwanahaiwih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.