Tito 2

Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kʋ daarɩ kʋ na yɩ nmʋ Titi, ta n brɩ nɔɔna bam kʋlʋ na maŋɩ dɩ cɩga zaasɩm dɩm tɩn.
1 Tu, porém, fala as coisas que convém à sã doutrina.
2 Nmʋ maŋɩ sɩ n brɩ nankwɩn sɩ ba taa yɩrɩ ba tɩtɩ mʋ, sɩ ba kwǝri ba taa yɩ balʋ nɔɔna na nɩgɩ-ba tɩn, sɩ ba taa cʋ ba tɩtɩ, sɩ ba yɔɔrɩ ba sɛ Zezi dɩ wʋ-dɩdʋa dɩ sono dɩ pu-dɩa.
2 Os velhos que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, na caridade e na paciência.
3 Nan brɩ kazɩna sɩ ba taa jɩgɩ ba tɩtɩ sɩ kʋ pa Wɛ na zulǝ ba tee nɩ, sɩ ba yɩ taa yɩ bɩbarɩ-nyɩna naa sa-nyɔra. Ba nan maŋɩ sɩ ba taa kwe nɔɔna kwiǝ yalʋ na lana tɩn mʋ.
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu comportamento, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras de coisas boas,
4 Kʋntʋ mʋ baá wanɩ ba brɩ ka-bwǝnǝ ba na wʋ́ ta soe ba banna dɩ ba biǝ te tɩn,
4 para que ensinem as mulheres jovens a serem sóbrias, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
5 sɩ ba daarɩ ba taa cʋ ba tɩtɩ, sɩ ba yɩ taa kɩ digiru, sɩ ba kwǝri ba taa yɩ ka-yʋʋrʋ tɩlʋ na tʋŋɩ sɔŋɔ tɩtʋŋa lanyɩranɩ yɩ ba sɛ ba banna ni tɩn. Kʋntʋ, nɔɔna daa bá wanɩ ba yáalɩ Wɛ kwǝr-ywǝŋǝ kam.
5 a serem discretas, castas, cuidadosas da casa, bondosas, obedientes aos seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Kʋ zɩ na yɩ nɔn-dʋnnʋ, sɩ n kwe-ba sɩ ba dɩ taa cʋ ba tɩtɩ woŋo maama wʋnɩ.
6 Exorta da mesma forma aos jovens a que tenham mente sóbria.
7 Kʋ nan na yɩ nmʋ tɩtɩ, kʋ maŋɩ sɩ n tʋŋɩ tɩtʋŋ-ŋʋna yalʋ na wʋ́ brɩ nɔɔna sɩ ba dɩ tɔgɩ cwǝŋǝ lanyɩranɩ tɩn, sɩ n daarɩ n brɩ-ba Wɛ kwǝrǝ kam lanyɩranɩ dɩ cɩga.
7 Em todas as coisas, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 Pa n ni-taanɩ taa jɩgɩ cɩga, sɩ nɔɔn-nɔɔnʋ yɩ wanɩ o yáalɩ-dɩ. Kʋntʋ wʋ́ pa dɩbam dʋna na cavɩɩra, ba daa na bá na woŋo sɩ ba maa ŋɔɔnɩ ba cɔgɩ dɩbam tɩn ŋwaanɩ.
8 linguagem sã, que não pode ser condenada, para que os que são de oposição possam ser envergonhados, não tendo nenhum mal que dizer de vós.
9 N daarɩ n kwe gambɛ nɩ kʋ maŋɩ sɩ ba sɛ ba tiinǝ woŋo maama wʋnɩ, sɩ kʋ pa ba tiinǝ bam wʋ poli. Ba yɩ vɩn ba tiinǝ bam ni.
9 Exorta os servos a que sejam obedientes a seus próprios senhores, e em todas as coisas lhes agradem, não contradizendo,
10 Ba nan wʋ maŋɩ sɩ ba ŋɔ-ba. Ba maŋɩ sɩ ba tʋŋɩ lanyɩranɩ dɩ cɩga mʋ woŋo maama wʋnɩ, sɩ kʋ pa nɔɔna lwarɩ nɩ dɩbam Wɛ dɩlʋ na yɩ dɩ́ Vɩrnʋ tɩn zaasɩm dɩm lamma.
10 não defraudando; antes, mostrando toda a boa fidelidade, para que sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador, em todas as coisas.
11 Bɛŋwaanɩ, Wɛ pɛ dɩ́ lwarɩ DƖ sono kʋm na dagɩ zanzan te, sɩ kʋ pa nɔɔna maama wanɩ ba na vrɩm DƖ tee nɩ.
11 Porque a graça de Deus, que trouxe salvação, manifestou-se a todos os homens,
12 DƖ ma daarɩ DƖ brɩ dɩbam nɩ kʋ maŋɩ sɩ dɩ́ yagɩ lwarɩm tɩtʋŋa maama dɩ lʋgʋ wo-yɔɔrʋ tɩlʋ dɩ́ fra na zʋʋrɩ tɩn, sɩ dɩ́ taá cʋ dɩ́ tɩtɩ, sɩ dɩ́ taá tɔgɩ cɩga cwǝŋǝ, sɩ dɩ́ daarɩ dɩ́ taá kwarɩ Wɛ lanyɩranɩ lʋgʋ baŋa nɩ.
12 ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos de maneira sóbria, justa e piamente neste mundo presente;
13 Kʋ nan maŋɩ sɩ dɩ́ taá yɩ kʋntʋ mʋ, sɩ dɩ́ taá jɩgɩ tɩɩna dɩ wʋpolo, sɩ dɩ́ cǝgi Zezi Krisi sɩ o joori o ba dɩ paarɩ zulǝ. Wʋntʋ mʋ yɩ dɩbam Wɛ dɩlʋ na yɩ kamunu yɩ o yɩ dɩ́ Vɩrnʋ tɩn.
13 aguardando a abençoada esperança e o aparecimento glorioso do grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo,
14 Wʋntʋ mʋ sɛ o tɩ dɩbam ŋwaanɩ, sɩ o ma vrɩ dɩbam lwarɩm dwi maama wʋnɩ, sɩ o daarɩ o fɔgɩ o kwɛ dɩ́ bɩcara sɩ dɩ́ taá yɩ o tɩtɩ nɔɔna, sɩ dɩ́ taá kwaanɩ dɩ́ tʋŋɩ tɩtʋŋ-ŋʋna.
14 o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo peculiar, zeloso de boas obras.
15 Nan ta n brɩ nɔɔna wǝǝnu tɩm kʋntʋ, sɩ n daarɩ n kwe-ba, sɩ n kwǝri n kaanɩ-ba, nɩ Wɛ na pɛ nmʋ ni sɩ n kɩ te tɩn. Nan yɩ sɛ sɩ nɔɔn-nɔɔnʋ gooni-m.
15 Fala destas coisas, e exorta, e repreende com toda a autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.