Apocalipse 22
Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSM) vs NVI
1 Malɛka kam ma daarɩ ka brɩ-nɩ bu-tʋla kalʋ na na paɩ ŋwɩa tɩn. Na bam tiini ba lana yɩ ba nyɩɩnɩ nɩ niu te. Bu-tʋla kam na bam maa burǝ ba nuŋi Wɛ dɩ Pǝlbu wʋm paarɩ jangɔŋɔ kʋm tee nɩ ba duri tɩʋ kʋm tɩtarɩ nɩ.
1 Então o anjo me mostrou o rio da água da vida que, claro como cristal, fluía do trono de Deus e do Cordeiro,
2 Tiu kʋlʋ biǝ na paɩ ŋwɩa tɩn maa zɩgɩ bu-tʋla kam jazɩm dɩ jagwiǝ nɩ. Tiu kʋm kʋntʋ maa yǝni kʋ lǝri biǝ kuni fugǝ-bɩle bɩm maama wʋnɩ. Cana maama wʋnɩ kʋ lǝri biǝ mʋ. Kʋ vɔɔrʋ tɩm ma maɩ kʋ sooni lʋgʋ baŋa dwi tiinǝ yɩ ba naɩ yazurǝ.
2 no meio da rua principal da cidade. De cada lado do rio estava a árvore da vida, que dá doze colheitas, dando fruto todos os meses. As folhas da árvore servem para a cura das nações.
3 Woŋo kʋlʋ maama Wɛ na culi tɩn daa tǝri tɩʋ kʋm kʋntʋ wʋnɩ. Wɛ dɩ Pǝlbu wʋm paarɩ jangɔŋɔ kʋm mʋ wʋ́ ta wʋ tɩʋ kʋm wʋnɩ, yɩ DƖ tɩntʋŋna bam zuli-DƖ.
3 Já não haverá maldição nenhuma. O trono de Deus e do Cordeiro estará na cidade, e os seus servos o servirão.
4 Baá ta naɩ Wɛ yibiyǝ, yɩ DƖ yɩrɩ dɩm wʋ́ pʋpʋnɩ ba trǝ nɩ.
4 Eles verão a sua face, e o seu nome estará em suas testas.
5 Tɩga daa bá yi tɩʋ kʋm nɩ. Ba bá ta lagɩ kanɩɩ sɩ sɩ taa zǝŋi pooni, naa wɩa dɩ. Bɛŋwaanɩ Yuutu Baŋa-Wɛ tɩtɩ wʋ́ ta yɩ pooni DƖ pa-ba. Baá ta tɔgɩ ba di paarɩ sɩ kʋ taa ve maŋa kalʋ na ba ti tɩn.
5 Não haverá mais noite. Eles não precisarão de luz de candeia nem da luz do sol, pois o Senhor Deus os iluminará; e eles reinarão para todo o sempre.
6 Malɛka kam daa ma ta dɩ amʋ ka wɩ: «Taanɩ dɩntʋ maama yɩ cɩga mʋ, dɩ maŋɩ sɩ nɔɔna sɛ-dɩ. Yuutu Baŋa-Wɛ mʋ yɩ dɩlʋ na zǝni DƖ nijoŋnǝ bam dɩ DƖ Joro kʋm yɩ ba tɔɔlɩ DƖ kwǝrǝ kam tɩn. Dɩntʋ mʋ tʋŋɩ DƖ malɛka sɩ ka ba ka brɩ DƖ nɔɔna bam, sɩ ba lwarɩ kʋlʋ na lagɩ kʋ kɩ lele tɩn.»
6 O anjo me disse: "Estas palavras são dignas de confiança e verdadeiras. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer".
7 Cǝgi-na, Zezi tagɩ o wɩ: «Amʋ ma bɩɩnɩ lele. Balʋ na sɛ Wɛ kwǝrǝ kalʋ na pʋpʋnɩ tɔnɔ kʋntʋ wʋnɩ tɩn jɩgɩ yu-yoŋo.»
7 "Eis que venho em breve! Feliz é aquele que guarda as palavras da profecia deste livro".
8 Amʋ Zan mʋ sɩɩnɩ a ni wǝǝnu tɩm kʋntʋ, yɩ a kwǝri a na-tɩ. Kʋ maama na tu kʋ ba kʋ ti tɩn, a laan ma kuni doonǝ malɛka kalʋ na brɩ-nɩ wǝǝnu tɩm kʋntʋ tɩn yigǝ nɩ sɩ a zuli-ka.
8 Eu, João, sou aquele que ouviu e viu estas coisas. Tendo-as ouvido e visto, caí aos pés do anjo que me mostrou tudo aquilo para mim, para adorá-lo.
9 Ka ma ta dɩ amʋ ka wɩ: «Yɩ kɩ kʋntʋ. Amʋ yɩ Wɛ tɩntʋŋnʋ mʋ, nɩ nmʋ dɩ n ko-biǝ balʋ na tɔɔlɩ Wɛ kwǝrǝ kam tɩn dɩ balʋ maama na sɛ kʋlʋ na pʋpʋnɩ tɔnɔ kʋntʋ wʋnɩ tɩn dɩ na yɩ te tɩn. N maŋɩ sɩ n zuli Wɛ mʋ.»
9 Mas ele me disse: "Não faça isso! Sou servo como você e seus irmãos, os profetas, e como os que guardam as palavras deste livro. Adore a Deus! "
10 Ka daa ta ma ta dɩ amʋ ka wɩ: «Yɩ zaŋɩ n sǝgi Wɛ kwǝrǝ kalʋ na pʋpʋnɩ tɔnɔ kʋntʋ wʋnɩ tɩn, pa nɔɔna lwarɩ-ka. Bɛŋwaanɩ maŋa yiǝ sɩ wǝǝnu tɩm kʋntʋ sɩɩnɩ tɩ kɩ.
10 Então me disse: "Não sele as palavras da profecia deste livro, pois o tempo está próximo.
11 Kʋntʋ,
11 Continue o injusto a praticar injustiça; continue o imundo na imundícia; continue o justo a praticar justiça; e continue o santo a santificar-se".
12 Cǝgi-na, Zezi tagɩ o wɩ: «A ma bɩɩnɩ lele. A na tuǝ, a laan wʋ́ pa nɔɔnʋ maama ŋwɩɩrʋ tɩlʋ na maŋɩ dɩ o tɩtʋŋa tɩn.
12 "Eis que venho em breve! A minha recompensa está comigo, e eu retribuirei a cada um de acordo com o que fez.
13 Amʋ mʋ yɩ pulim dɩ gurim.
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.
14 Balʋ na zarɩ ba gwaarʋ ba pa tɩ pɩɩrɩ parɩ parɩ tɩn jɩgɩ yu-yoŋo. Bantʋ jɩgɩ cwǝŋǝ sɩ ba di tiu kʋlʋ biǝ na paɩ ŋwɩa tɩn, yɩ ba kwǝri ba jɩgɩ cwǝŋǝ sɩ ba zʋ Wɛ tɩtɩ tɩʋ kʋm wʋ.
14 "Felizes os que lavam as suas vestes, para que tenham direito à árvore da vida e possam entrar na cidade pelas portas.
15 Kʋ daarɩ, balʋ na wʋ́ maŋɩ tɩʋ kʋm cicwǝŋǝ nɩ tɩn mʋ yɩ balʋ na kɩ wo-zɔɔna dɩ liri kǝrǝ, kʋ wǝli dɩ balʋ na boori tɩn, dɩ balʋ na yɩ nɔn-gʋra tɩn, dɩ balʋ na kaanɩ jwǝnǝ tɩn, kʋ wǝli dɩ balʋ na soe vwa-fɔm yɩ ba kɩ vwan kikiǝ tɩn.
15 Fora ficam os cães, os que praticam feitiçaria, os que cometem imoralidades sexuais, os assassinos, os idólatras e todos os que amam e praticam a mentira.
16 Zezi tagɩ o wɩ: «Amʋ mʋ tʋŋɩ a malɛka sɩ ka ba ka brɩ abam balʋ na yɩ amʋ kɔgɔ kʋm nɔɔna tɩn wǝǝnu tɩntʋ maama. Amʋ yɩ wʋlʋ kuri na nuŋi Pɛ Davidi dwi dɩm wʋnɩ tɩn. Amʋ yɩ tɩtɩɩtɩ calɩcʋa kalʋ yɩrɩ na yɩ naŋɔgɔ yɩ ka nyɩɩnɩ tɩn.»
16 "Eu, Jesus, enviei o meu anjo para dar a vocês este testemunho concernente às igrejas. Eu sou a Raiz e o Descendente de Davi, e a resplandecente Estrela da Manhã".
17 Wɛ Joro kʋm dɩ Zezi nɔn-kɔgɔ kʋm na nyɩ nɩ o ka-dʋʋrʋ te tɩn ma ta ba wɩ: «Nan ba.»
17 O Espírito e a noiva dizem: "Vem! " E todo aquele que ouvir diga: "Vem! " Quem tiver sede, venha; e quem quiser, beba de graça da água da vida.
18 Amʋ Zan nan lagɩ a kaanɩ balʋ maama na cǝgi wǝǝnu tɩlʋ na pʋpʋnɩ tɔnɔ kʋntʋ wʋnɩ yɩ tɩ yɩ Wɛ kwǝrǝ tɩn. Nɔɔnʋ na wǝli woŋo tɔnɔ kʋntʋ taanɩ dɩm wʋnɩ, Wɛ wʋ́ pa o na yaara yalʋ tɔnɔ kʋm na brɩ tɩn.
18 Declaro a todos os que ouvem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhe acrescentar algo, Deus lhe acrescentará as pragas descritas neste livro.
19 Nɔɔnʋ wʋlʋ nan na lɩ woŋo tɔnɔ kʋntʋ wʋnɩ dɩ o yagɩ tɩn, Wɛ wʋ́ lɩ o dɩ yigǝ DƖ yagɩ, sɩ o yɩ da o di tiu kʋlʋ biǝ na paɩ ŋwɩa tɩn naa o tɔgɩ o zʋ Wɛ tɩtɩ tɩʋ kʋm wʋ nɩ tɔnɔ kʋntʋ na brɩ te tɩn.
19 Se alguém tirar alguma palavra deste livro de profecia, Deus tirará dele a sua parte na árvore da vida e na cidade santa, que são descritas neste livro.
20 Wʋlʋ na zɩgɩ wǝǝnu tɩm kʋntʋ cɩga kam kwaga nɩ tɩn mʋ tɛ o wɩ: «Kʋ yɩ cɩga mʋ. A ma bɩɩnɩ lele.»
20 Aquele que dá testemunho destas coisas diz: "Sim, venho em breve! " Amém. Vem, Senhor Jesus!
21 Dɩbam Yuutu Zezi yu-yoŋo kʋm wʋ́ ta wʋ abam maama tee nɩ.
21 A graça do Senhor Jesus seja com todos. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.