Apocalipse 18

Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Malɛka kam na tagɩ kʋntʋ ka ti tɩn, amʋ ma na malɛka kadoŋ na nuŋi Wɛ-sɔŋɔ nɩ ka maa bɩɩnɩ lʋgʋ baŋa. Ka maa jɩgɩ dam, yɩ ka tiini ka nyɩɩna ka pa pooni zǝŋi lʋgʋ baŋa maama nɩ.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Ka ma tɔɔlɩ baŋa baŋa dɩ kwǝr-dɩa ka wɩ:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Lʋgʋ baŋa dwi maama ma tʋ tɩʋ kʋm kʋntʋ boorim cwe sɩm wʋnɩ,
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Amʋ laan ma ni kwǝrǝ kadoŋ na ŋɔɔnɩ Wɛ-sɔŋɔ nɩ ka wɩ:
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Bɛŋwaanɩ kʋ wo-balwaarʋ tɩm daga zanzan,
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Cɔgɩ-na tɩʋ kʋm sɩ kʋ maŋɩ dɩ kʋntʋ na cɔgɩ nɔɔna badonnǝ te tɩn.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Pipiri-na tɩʋ kʋm ywǝǝni dɩm dɩ kʋ wo-laarʋ tɩm,
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Tɩʋ kʋm na brɩ kʋ tɩtɩ kamunni tɩn ŋwaanɩ,
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Kʋ na yɩ lʋgʋ baŋa pwa balʋ na tɔgɩ ba kɩ tɩʋ kʋm boorim kikiǝ yam yɩ ba di ywǝǝni daanɩ tɩn, ba na nɛ tɩʋ kʋm na jɩgɩ mini tɩn, baá ta keerǝ yɩ ba frɩ ba tɩtɩ kʋ ŋwaanɩ.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Ba na kwarɩ kʋ yaara tɩn ŋwaanɩ, baá ta zɩgɩ yigǝ yigǝ yɩ ba nii kʋ nyʋa kam. Baá ta coosǝ ba wɩ:
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Lʋgʋ baŋa pipimpiinǝ bam dɩ wʋ́ ta keerǝ yɩ ba nywanɩ ba yigǝ tɩʋ kʋm cɔgɩm dɩm ŋwaanɩ, bɛŋwaanɩ nɔɔn-nɔɔnʋ daa tǝrǝ sɩ ba taa yǝgi ba zɩla yam.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Zɩla yalʋ ba na jɩgɩ ba yǝgi tɩn yɩ sǝbu-sɩŋa wǝǝnu dɩ can-na-poŋo wǝǝnu dɩ kandwa-ŋʋna, kʋ wǝli dɩ gwaarʋ dwi tǝri tǝri, kʋ na yɩ gwar-ŋʋnnʋ tɩlʋ na yɩ fɩfalɩ, dɩ gwaarʋ tɩlʋ na nyɩɩna, dɩ gwar-sʋnnʋ tɩlʋ na yɩ cwɛn cwɛn tɩn. Ba ta maa jɩgɩ da-ŋwɩ dwi maama, dɩ wǝǝnu tɩlʋ zanzan ba na mɛ tuu yǝlǝ dɩ da-laarʋ dɩ can-na dɩ luguru dɩ kandwa yalʋ kaana na pui ba jɩa nɩ ba kɩ tɩn.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Ba ta maa kwǝri ba jɩgɩ tralɩ dwi maama, dɩ wǝǝnu tɩlʋ ba na zwɛ yɩ tɩ lwǝm ywǝnǝ tɩn, kʋ wǝli dɩ sana dɩ nugǝ dɩ dɩpɛ muni dɩ kamaana, kʋ wǝli dɩ naanɩ dɩ peeni dɩ sise dɩ sɩ trǝkooru. Ba ta jɩgɩ gambɛ dɩ ba yǝgǝ da.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Ba laan ma wʋ́ ta dɩ tɩʋ kʋm ba wɩ: «Wo-laarʋ tɩlʋ maama nmʋ fra na zʋ tɩn daa tǝrǝ. Nmʋ jɩjɩgɩrʋ tɩm dɩ n nɩnwaŋa kam maama laan je. Nmʋ daa n bá na wǝǝnu tɩm kʋntʋ maŋa dɩ maŋa.»
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Pipimpiinǝ balʋ na tiini ba na nyɔɔrɩ tɩʋ kʋm baŋa nɩ tɩn wʋ́ ta zɩgɩ yigǝ yigǝ, ba na kwarɩ kʋ yaara yam tɩn ŋwaanɩ. Ba ma wʋ́ ta keerǝ,
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 yɩ ba coosi ba wɩ:
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Kʋ jɩjɩgɩrʋ tɩm maama laan ma ba tɩ cɔgɩ lɩla,
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Bantʋ na nɛ nyʋa kam na zaŋɩ tɩʋ kʋm baŋa nɩ tɩn, baá ta dɩ kwǝr-dɩa ba wɩ: «Tʋ-kamunu kʋntʋ ya ba jɩgɩ doŋ.»
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Ba ma wʋ́ ta pɛ puuri ba lo ba yum nɩ, yɩ ba keeri ba coosi ba wɩ:
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Abam balʋ na zʋʋrɩ Wɛ-sɔŋɔ nɩ tɩn taá kɩ-na wʋpolo tɩʋ kʋm cɔgɩm dɩm ŋwaanɩ. Abam balʋ na yɩ Wɛ nɔɔna tɩn, taá kɩ-na wʋpolo, kʋ wǝli dɩ Wɛ tɩntʋŋna bam dɩ DƖ nijoŋnǝ bam. Wɛ mʋ di tɩʋ kʋm sarɩya, yɩ DƖ pa abam bʋra.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Wɛ malɛka kadoŋ kalʋ na tiini ka dana tɩn laan ma kwe kandwɛ kamunu nɩ nɔŋ-zɔŋɔ na yɩ te tɩn. Ka ma dʋlɩ-kʋ ka yagɩ na-fara bam wʋnɩ yɩ ka wɩ:
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Nɔɔna daa bá ta wʋ kʋ wʋnɩ
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Min-zoŋo mini dɩ daa bá tarɩgɩ kʋ wʋnɩ.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Kʋ na yɩ Wɛ nijoŋnǝ dɩ Wɛ nɔɔna balʋ maama ba na gʋ tɩn,
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.