2 Tessalonicenses 1
Wɛ Tɔnɔ dɩ kasɩm (XSM) vs NTLH
1 Amʋ Pooli dɩdaanɩ Silasɩ dɩ Timoti mʋ pʋpʋnɩ tɔnɔ kʋntʋ sɩ dɩ́ pa abam Wɛ nɔɔna balʋ na wʋ Tesaloniki nɩ yɩ á yɩ dɩ́ Ko Baŋa-Wɛ dɩ dɩ́ Yuutu Zezi Krisi nɔɔna tɩn.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Dɩ́ Ko Wɛ dɩ dɩ́ Yuutu Zezi Krisi wʋ́ pa abam yazurǝ dɩ yu-yoŋo.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Dɩ́ ko-biǝ-ba, dɩ́ maŋɩ sɩ dɩ́ kɩ Wɛ le maŋa maama abam ŋwaanɩ nɩnɛɛnɩ kʋ na maŋɩ te tɩn, bɛŋwaanɩ á kɩ á wʋ-dɩdʋa dɩ Zezi kʋ ja gaalɩ, yɩ á maama tiini á soe daanɩ lanyɩranɩ, yɩ á sono kʋm wʋra kʋ puli zanzan.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Kʋntʋ ŋwaanɩ mʋ dɩ́ yǝni dɩ́ tɛ á taanɩ dɩ́ brɩ Zezi kɔgɔ kʋm na wʋ jǝgǝ kalʋ maama nɩ tɩn, yɩ dɩ́ jɩgɩ wʋpolo abam ŋwaanɩ. Dɩ́ tɛ dɩ ba nɩ, nɔɔna bɛɛsɩ abam yɩ ba yaarɩ abam zanzan, yɩ á daa ta zɩgɩ lanyɩranɩ dɩ pu-dɩa, yɩ á kwǝri á tɔgɩ Zezi dɩ wʋ-dɩdʋa.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Kʋntʋ mʋ pɛ dɩ́ lwarɩ jaja nɩ, Wɛ wʋ́ di nabiinǝ sarɩya dɩ cɩga mʋ. DƖ wʋ́ pa á na cɩga, yɩ á maŋɩ sɩ á tɔgɩ á wǝli DƖ paarɩ dɩm wʋnɩ, bɛŋwaanɩ abam sɩɩnɩ á na yaara Wɛ paarɩ dɩm kʋntʋ ŋwaanɩ.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Wɛ nan wʋ́ kɩ abam cɩga, yɩ DƖ wʋ́ pa balʋ na yaarɩ abam tɩn joori ba na cam.
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 DƖ ma wʋ́ daarɩ DƖ pa abam balʋ na yaarɩ tɩn dɩ dɩbam maama na siun, maŋa kalʋ dɩ́ Yuutu Zezi na wʋ́ joori o ba sɩ nabiinǝ maama na-o tɩn. Wʋntʋ wʋ́ nuŋi Wɛ-sɔŋɔ dɩ o malɛsɩ dɩdɛɛra bam,
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 yɩ min-vwɩ zaŋɩ sɩ kaagɩ-ba. Dɩ́ Yuutu Zezi wʋ́ pa balʋ na vɩn Wɛ yɩ ba wʋ sɛ wʋm kwǝr-ywǝŋǝ kam tɩn na cam.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Nɔɔna bam kʋntʋ wʋ́ na cam nɩ kʋ na maŋɩ dɩ ba te tɩn. Baá na lɛɛrʋ tɩlʋ na ba ti tɩn. Baá pɔɔrɩ-ba ba yɩra, yɩ ba taa baŋwɛ dɩ dɩ́ Yuutu wʋm, yɩ ba daa bá na o paarɩ dam-fɔrɔ zulǝ yam.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Kʋntʋ maama wʋ́ ba kʋ kɩ maŋa kalʋ dɩ́ Yuutu Zezi na wʋ́ joori o ba tɩn. Dɛ dɩm kʋntʋ nɩ, oó na zulǝ o tɩtɩ nɔɔna bam tee nɩ. Balʋ maama na kɩ ba wʋ-dɩdʋa dɩd-o tɩn wʋ́ pa-o tiǝ zanzan. Abam nan wʋ́ ta wʋ bantʋ wʋnɩ dɩ á na sɛ Wɛ cɩga kalʋ dɩ́ na brɩ abam tɩn ŋwaanɩ.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Kʋ yɩ kʋntʋ ŋwaanɩ mʋ dɩ́ yǝni dɩ́ loori dɩ́ Tu Wɛ maŋa maama dɩ́ pa abam, sɩ DƖ pa á maŋɩ dɩ DƖ cwǝŋǝ kam tɔgɩm, nɩ DƖ na kuri abam sɩ á taá yɩ te tɩn. Dɩ́ loori-DƖ sɩ DƖ pa abam dam, sɩ á wanɩ á kɩ lanyɩranɩ nɩnɛɛnɩ á wʋbʋŋa na lagɩ te tɩn maama, sɩ á taá kɩ tɩtʋŋa yalʋ maama na lana tɩn, á na kɩ á wʋ-dɩdʋa dɩ DƖ tɩn ŋwaanɩ.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Kʋntʋ mʋ wʋ́ pa dɩ́ Yuutu Zezi taa naɩ zulǝ abam tee nɩ, yɩ abam dɩ wʋ́ na zulǝ, dɩ́ Tu Baŋa-Wɛ dɩ dɩ́ Yuutu Zezi Krisi na pɛ abam yu-yoŋo tɩn ŋwaanɩ.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.