Salmos 67

MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Maro Kindeni, kalo sukâŋa ŋanama ku kuveta kie ara pama. Kulele nao pama ku kuvilama!
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Ambo noko ma kuveta mine, ande tamâta rârâni simo tâno ndoni ma sisama noko ne vetâŋa kilala pwataki, aku ma sisama tu noko uru pwainzi tamâta piti lâ kazâŋa ilo.
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Maro Kindeni, naŋa iloŋgu tu tamâta rârâni ma sipaneano. Ara ŋana tamâta ndoni ma sisuka noko ŋa kâki!
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Naŋa iloŋgu tu kinzi tinikoa ŋgu ndoni ma sindeka ku siwâŋgi pano, ŋana tu noko uru kumandi ŋgua nia ku pwai samâŋa sondo ndo panzi tamâta ŋana nenzi vetâŋa kâ. Noko pwai poe sondo ndo panzi tamâta ŋgu rârâni.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Maro Kindeni, naŋa iloŋgu tu tamâta rârâni ma sipaneano. Ara ŋana tamâta ndoni ma sisuka noko ŋa kâki!
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Kâpwa arara nde ipâŋga maria lâ tâno ilo. Maro Kindeni, ina maka Isrel nema Maro Ŋalae, ande iveta kie ara ndo pama.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Mao nâ, Maro Kindeni iveta kie ara ndo pama. Ara ŋana tamâta lâ tâno ndoni ma simege ŋana i kâ.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.