Salmos 3
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs NAA
1 Yova Kindeni, naneŋgu kazâŋa tamâta sipâŋga kambwaŋenzi rârâ ŋinde! Kinzi simandi ŋana siveta kenzi sakamao pa naŋa.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Kinzi siporo ŋgua ŋana naŋa kâ mine tu, “Maro Kindeni ma ivila i tia.”
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 Taitu nenzi ŋgua ŋinde nde mao tia. Yova Kindeni, noko kutogo naneŋgu maramuŋa mine. Noko ma kumuŋga pana ŋana apole paraŋa kâ. Noko nâ uru kupu tini kaika pa iloŋgu kaloŋgu, ŋana naŋa akura tu amandi kaika kâ.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Naŋa uru asarâwa pa Yova Kindeni tu ivila naŋa. Aku i imo tamwata ne tuu sapâŋa kulu ku ipaloŋo pa naneŋgu noŋa.
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 Yova Kindeni uru ikea ŋanana ikura mbo mbo. Mine nde lâ zo ŋana naŋa akeno kenoŋa nia, ande naŋa uru akeno utu lâ lee mbwale pwataki, ŋineŋga amandi sânda kilo.
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 Kinzi kazâŋa tamâta kambwaŋenzi tamâta-tamâta siŋge naŋa mbwaliu lâ, taitu naŋa ŋandai aruru ŋananzi ŋga.
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Yova Kindeni, kumandi ŋga! Naneŋgu Maro Kindeni, kumâ kuvilana! Noko uru kupunzi naneŋgu kazâŋa tamâta rârâni pâta lâ, kala nenzi kaika ŋana sipole naŋa kâ ande ikeno panzi tia.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 Yova Kindeni, noko simbo nâ uru kuvilanzi ne tamâta ŋana sipole paraŋa kâ. Noko uru kuveta kie ara nâ panzi tamâta ŋinde sipono muli pano.
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.