Salmos 39
MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs VC
1 Muŋga naŋa aporo mine tu, “Naŋa ma apakatona warakâŋgu sondo ŋana naneŋgu vetâŋa rârâni. Tia ma naŋa aveta kiesaka ŋana aporo ŋgua sakamao kâ. Lâ zo ndia kinzi tamâta sakamao simo naŋa tiniŋgu laiti, ande naŋa ma asae kawâŋgu.”
1 Ao mestre de canto, a Iditum. Salmo de Davi. Disse comigo mesmo: Velarei sobre os meus atos, para não mais pecar com a língua. Porei um freio em meus lábios, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 Mine nde naŋa kawâŋgu buu nâ, ku aporo ŋgua toŋge tia ndo. Andeta naŋa aveta mine koa tia nâ. Naŋa iloŋgu ipâŋga malia ndo,
2 Fiquei mudo, mas sem resultado, porque minha dor recrudesceu.
3 aku kaloŋgu loko nâ. Naŋa iloŋgu kaloŋgu ikai wurâta kaika lee iloŋgu kurana tia ndo. Aku marumbu; naŋa akura tu asae kawâŋgu kilo tia.
3 Meu coração se abrasava dentro de mim, meu pensamento se acendia como um fogo, então eu me pus a falar:
4 Mine kala naŋa akasoŋa Yova Kindeni mine tu, “Yova Kindeni, naŋa ma amo viâŋgu ikura mbwera ŋapia kilo. Naŋa ma amâte lâ zo ndia. Tiambo naneŋgu via ŋine ma marumbu walele nâ, tiya? Noko kuporo kutula ŋine pwataki naloŋo.
4 Fazei-me conhecer, Senhor, o meu fim, e o número de meus dias, para que eu veja como sou efêmero.
5 Naŋa asama tu noko kupatea zo mbwana-mbwana nâ pa naŋa. Lâ noko nao, naneŋgu zo ŋine nde kelekele kaa nâ. Mao nâ, maka tamâta rârâni nema via nde kelekele kaa nâ, itogo tamâta toŋge imbana koroani mbwani taitu nâ lâ kawa.
5 A largura da mão: eis a medida de meus dias, diante de vós minha vida é como um nada; todo homem não é mais que um sopro.
6 Lâ zo ŋine maka kamo tâno kulu, ande maka tamâta rârâni nde katogo kâi uŋa mine. Maka uru kaveta wurâta ŋalae tina, andeta wurâta ŋinde ilâ kaa nâ. Maka kagona mbaliŋa rârâ, taitu maka kazizâla tu muli ŋga ea ma ikai. Mao nâ, maka katogo kelekele kaa nâ uru nao tia walele nâ.
6 De fato, o homem passa como uma sombra, é em vão que ele se agita; amontoa, sem saber quem recolherá.
7 Mine nde Maro Ŋalae, kala ŋine naŋa ma ao tiniŋgu pa sâ toŋge tia. Naŋa kaloŋgu tawanano, kala ao tiniŋgu pa noko nâ tu kuvila naŋa.
7 E agora, Senhor, que posso esperar? Minha confiança está em vós.
8 Naŋa ano pano tu kuzavaru naneŋgu kiesaka rârâni piti lâ tiniŋgu, ŋana naŋa ma amo ara kilo. Ŋineŋga kinzi tamâta kapa-kapa ma sikura tu siveta ‘a’ pa naŋa kilo, ande tia.
8 Livrai-me de todas as faltas, não me abandoneis ao riso dos insensatos.
9 Naŋa asama tu noko tamwata kuo malia ŋine imâ ipâŋga pana. Mine nde naŋa ma aporo tia, ma kawâŋgu buu nâ.
9 Calei-me, já não abro a boca, porque sois vós que operais.
10 Taitu naŋa ano pano tu noko ma kupare nia pa naŋa kilo ndimo. Noko mbau nâ kupu naŋa lee ku laiti ŋana amâte kâ.
10 Afastai de mim esse flagelo, pois sucumbo ao rigor de vossa mão.
11 Maro Ŋalae, naŋa asama tu noko uru kuleleanzi tamâta ŋana nenzi kiesaka kâ, aku noko kupare nenzi kiesaka ŋinde nia panzi. Aku mbaliŋa ndia kinzi ilonzi papa, ande ŋinde noko kuyaula, itogo nzirika ika lalava ku iveta ipâŋga sakamao mwasina. Mao nâ, maka tamâta rârâni nema via nde kelekele kaa nâ, itogo tamâta toŋge imbana koroani mbwani taitu nâ lâ kawa.
11 Quando punis o homem, fazendo-lhe sentir a sua culpa, consumis, como o faria a traça, o que ele tem de mais caro. Verdadeiramente, apenas um sopro é o homem.
12 Yova Kindeni, kupaloŋo pa naneŋgu noŋa, aku kutambira taŋa pa naneŋgu sarawâŋa. Noko ma kupono taŋa ŋana naneŋgu tiŋa ŋine ndimo, ŋana tu naŋa amo lombo ikura zo tini mwata nâ kuku noko lâ tâno kulu, itogo naŋa timbuŋgu rârâni muŋga simo mine.
12 Ouvi, Senhor, a minha oração, escutai os meus clamores, não fiqueis insensível às minhas lágrimas. Diante de vós não sou mais que um viajor, um peregrino, como foram os meus pais.
13 Naŋa ano pano tu kulele nao pa naŋa kilo. Ŋineŋga naŋa ma akura tu andeka kilo lee ikura lâ zo ndia ma napile tâno ŋine ku naoŋgu tia lâ.”
13 Afastai de mim a vossa ira para que eu tome alento, antes que me vá para não mais voltar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.