Salmos 142

MARO KINDENI KAWA ŊGUA (XSI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Naŋa asarâwa kaika pa Yova Kindeni. Naŋa kawâŋgu kâki ano papa i tu ma ivilana.
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 Naŋa iloŋgu makisa kala aporo papa i, atula ŋgua pwataki ŋana malia kie-kie rârâni kala ipâŋga pa naŋa ŋine.
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 Yova Kindeni, lâ zo ŋana iloŋgu malia ŋalae tina, ande noko uru pwatonana. Naneŋgu kazâŋa tamâta sivea nimbu toŋge lâ nzâla naŋa uru ayoka ŋinde. Kinzi situ ma sikale naŋa kaika kâ.
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 Opopo, naŋa matâŋgu ilâ wa imâ wa, andeta amora tu tamâta toŋge imo tiniŋgu laiti ŋana ivila naŋa kâ, ande tia. Tamâta toŋge imo ŋana ikea ŋanana, ande tia. Tamâta toŋge kalo sukâŋa ŋana naŋa kâ, ande tia.
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 Mine nde Yova Kindeni, naŋa asarâwa pano tu kumâ kuvilana. Naŋa aporo tu, “Noko tamwata nâ nde naneŋgu katonâŋa tamâta. Lâ zo ŋine naŋa amo viâŋgu, ande naŋa iloŋgu pa kelekele taitu ŋine nâ; naŋa iloŋgu tu noko ma kumo kuku naŋa.”
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Naŋa asarâwa pano tu kuvilana. Kutambira taŋa pa naneŋgu noŋa, ŋana tu iloŋgu kaloŋgu nde malia ndo. Naneŋgu kazâŋa tamâta kinzi nde tamâta kaika ndo, aku naŋa akura tu apolenzi tia. Mine kala ano pano tu pwaina piti lâ mbaunzi ilo.
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Malia ŋine ikale naŋa kaika lâ, itogo wâlo kaika ikeno tiniŋgu mwasina. Naŋa ano pano tu kupalalana wâlo ŋine piti lâ tiniŋgu, ŋana naŋa ma amo ara kilo kâ. Ŋineŋga naŋa ma apaneano asuka noko ŋa kâki. Aku noko ne tamâta ma simora tu noko kuveta kie ara pa naŋa, aku kinzi kala ma simandi kuku naŋa ŋana sipaneano.
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.