Apocalipse 4

YÃHÃ NAAMBIYÃRFÃN SABA (XRB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Loo kur ye, ta n yee ndoo ga yãŋ, ma yãã nwonyɛ̃ gaa ke yãr yaha yãhãyĩŋ na. Yĩmbui lii tẽ ba cãã luhu mii tũũtũũ dyaŋ le n ba naa n pãã ra ne, le n maha ra pye ma yee: «Dugu ba nwo, ta n ba ma yar kai- nkãy ne, ke n pai dye kur kuɛ ye.»
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz, que como de trombeta ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Le yalebya wo, Yãhã Yrã n ba ra laam yĩĩ. Ta n nangbãŋ niisayũhũ gaa yãã yãhãyĩŋ laam wo, Yãhã ba tege nii ke na.
2 E logo fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 Yãhã nayɔ̃r pye mii ntẽmbayɔ̃r raa dyaŋ te myar yaspe, sahaduan ne, kacãn wee te wãyɛhɛ palpal na ye. Ke nangbãŋ niisayũhũ bya ba gbey klaha yãhãyĩŋ calɛle ne, le wãyɔ̃ŋ pye mii ntẽmbɛhɛ nkãy ter nayɔ̃r dyaŋ pe n yee yɛmɛrɔte, kacãn wee te wãyɛhɛ palpal na ye.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra de jaspe e de sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono e era semelhante à esmeralda.
4 Nangbãniisar gbey tesẽ wãy tesyar raa maha pye, te ba koo nangbãŋ niisayũhũ nge gbey le. Too nangbãniisar nde wo, nanlɛr gbey tesẽ wãy tesyar mpãy pye, te ba nii nayrefir ne te le, tesẽ yĩŋfua sãn nkifaha ne te yĩy na.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre a cabeça coroas de ouro.
5 Yãhã wãyɛhɛ kalkal naa n yi ke nangbãŋ niisayũhũ fla wo, tesẽ yĩmbuhu nkãy ne, ma suhu yãhãgbãã tẽŋ ne. Ke nangbãŋ niisayũhũ yaha ye, terbuhu kuasĩĩ raa ter pye te ba tar yaha. Too ne te ma pe Yãhã Yrã tẽnlɛhɛ kuasĩĩ.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete Espíritos de Deus.
6 Ke nangbãŋ niisayũhũ fla na, ke fla kãntraha ma mii ntẽmblaha gaa ter dyaŋ pe n yee crisale. Ke ma yɛlyɛl sesantĩhĩ dyaŋ.
6 E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal, e, no meio do trono e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Ke wãcir jar tay, ke syãŋ wuhu naampẽŋ tay, ke tãã wuhu ma nawee yĩntaha ne, ke resyar wuhu ma mii fle dyaŋ u yir ncaha ye.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão; e o segundo animal, semelhante a um bezerro; e tinha o terceiro animal o rosto como de homem; e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Too yãhãyĩŋ wãn wãy tesyar nde, te naney byɛ ma nkaasyir kãnkuay ne, te byɛ ma yĩmpɛ ne te teebɛhɛ byɛ wo, te laha kuɛ ye, tesẽ te nkur kuɛ bya ne. Yalebyɛ, ke yai ke yĩmper, te ma te n yee:
8 E os quatro animais tinham, cada um, respectivamente, seis asas e, ao redor e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 Koo gii ke nii ke nangbãŋ niisayũhũ wo, koo kẽ ke ma yrãŋ yalebyɛ, wãkuyãã wee ke na ye. Te yãhãyĩŋ yrãŋ wãn nde ga naa ke miingbãŋ gboho, te maha naa ke miiyũhũ yee, te maha naa syaha wãã ke kẽ.
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 Loo yale laam wo, te nanlɛr gbey tesẽ wãy tesyar nde ga kãnklũy gbãã koo yaha ye, koo gii ke tege nii ke nangbãŋ niisayũhũ wo, koo gii ke ma yrãŋ yalebyɛ, wãkuyãã wee ke na ye. Te nanlɛr ga naa ke miingbãŋ gboho, te te yĩŋfua sãn nkifaha miy ta ke nangbãŋ niisayũhũ yaha ye, te naa n yee:
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, adoravam o que vive para todo o sempre e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 «Wo Yĩŋfua Yãhã,
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder, porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.