1 Tessalonicenses 1

Deftera Lfiɗa Dzratawi (XED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Iʼi Pwal ta vindaghunafta, kawadaga ŋni nda i Silas nda Timute, ŋa kaghuni Igliz, mnduha Lazglafta Da nda Mgham Yesu Kristi ma luwa Tesalunik. Ka vlaghunavla Lazglafta ta zɗakatahuɗi, nda zɗakwani.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Ta gɗagɗa ŋni ta rfa Lazglafta ta ghəŋa kaghuni demdem. Ta kulay ŋni ta kaghuni ma duʼa ŋni.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Ta gɗagɗa ŋni guli ta havakta ta kəma Lazglafta Da ŋni ta slna zlghay nda ŋuɗufa ghuni, nda yifatá slna ta magə kuni, kabga ɗvafta ya ɗvaf kuni nda dihata fatá ghəŋa ghuni ta Mgham Yesu Kristi.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Zwanama ɗa, nda sna mu kazlay: Ɗvuɗva Lazglafta ta kaghuni ka zbaftá tsi ta kaghuni ŋa nzakway ka ŋani kəʼa.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Ma mnaghunata ŋni ta Lfiɗa Gwaɗa ná, gwaɗa nda wubisim kweŋkweŋ yeya a mnaghuna ŋni wu, nda mbrakwa Sulkum nda ghuɓa guli mnaghunata ŋni. Nda sna aŋni kazlay: Vərɗa gwaɗa tsa gwaɗa ta gwaɗə ŋni ya kəʼa. Nda sna kaghuni ka aŋni nzakwagaptá nzaku da kaghuni ŋa kata kaghuni.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Kaghuni, ksafksa kaghuni ta saɗa ŋni, nda ŋa Mgham Yesu. Dər má ta ghuya ɗaŋwa kuni katakata, tsuʼaftsuʼa kuni ta gwaɗani nda rfu ma mbrakwa Sulkum nda ghuɓa.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Mantsa ya maranaŋta kuni ta ŋərmata nzakwa ghuni ta mnduha Lazglafta ta haɗika Mekaduniya nda ya ta haɗika Akaya.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Əŋkaʼa ka kaghuni kəl ndəghatá mnduha ka snaŋtá gwaɗa Mgham Yesu ma inda vli. Ta haɗika Mekaduniya nda Akaya yeya a kuraghuta tsi wu, snanaghasna ta mnduha dər ndigandiga ká kuni zlghaftá Lazglafta. Haɗ gwaɗa ŋa mnəgəlta ŋni ŋa taŋ ta ghəŋa ghuni wa.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Nda wa taŋ ta rusa mnduha ŋa ŋni, ká kuni tsuʼaftá aŋni ma lagha ŋni da kaghuni, nda ya ká kuni zlaŋtá skwa wuyay ka mbəɗavata tsəlɓu ta kəma vərɗa Lazglafta ya ta vla hafu,
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 ŋa kzla zwaŋani Yesu, ta saha ta luwa. Tsa zwaŋani sliʼaganap Lazglafta ma mtaku, ta klaptá amu ma guma Lazglafta ta sagha ya.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.