Salmos 94

John Wycliffe Bible (WYCLIFFE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The foure and nyntithe salm. Come ye, make we ful out ioie to the Lord; hertli synge we to God, oure heelthe.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Bifore ocupie we his face in knowleching; and hertli synge we to him in salmes.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 For God is a greet Lord, and a greet king aboue alle goddis; for the Lord schal not putte awei his puple.
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 For alle the endis of erthe ben in his hond; and the hiynesses of hillis ben hise.
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 For the see is his, and he made it; and hise hondis formeden the drie lond.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Come ye, herie we, and falle we doun bifore God, wepe we bifore the Lord that made vs;
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 for he is oure Lord God. And we ben the puple of his lesewe; and the scheep of his hond.
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 If ye han herd his vois to dai; nyle ye make hard youre hertis.
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 As in the terryng to wraththe; bi the dai of temptacioun in desert. Where youre fadris temptiden me; thei preueden and sien my werkis.
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Fourti yeer I was offendid to this generacioun; and Y seide, Euere thei erren in herte.
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 And these men knewen not my weies; to whiche Y swoor in myn ire, thei schulen not entre in to my reste.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 — ausente —
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 — ausente —
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 — ausente —
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 — ausente —
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 — ausente —
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 — ausente —
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 — ausente —
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 — ausente —
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 — ausente —
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 — ausente —
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 — ausente —
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 — ausente —
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.