Salmos 63
John Wycliffe Bible (WYC) vs ARA
1 The titil of the thre and sixtithe salm. `In Ebrewe thus, To the victorie, the salm of Dauid. `In Jerom `thus, To the ouercomer, the song of Dauid.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus forte; eu te busco ansiosamente; a minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta, sem água.
2 God, here thou my preier, whanne Y biseche; delyuere thou my soule fro the drede of the enemy.
2 Assim, eu te contemplo no santuário, para ver a tua força e a tua glória.
3 Thou hast defendid me fro the couent of yuele doers; fro the multitude of hem that worchen wickidnesse.
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 For thei scharpiden her tungis as a swerd, thei benten a bowe, a bittir thing;
4 Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto eu viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 for to schete in priuetees hym that is vnwemmed.
5 Como de banha e de gordura farta-se a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 Sodeynli thei schulen schete hym, and thei schulen not drede; thei maden stidefast to hem silf a wickid word. Thei telden, that thei schulden hide snaris; thei seiden, Who schal se hem?
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante a vigília da noite.
7 Thei souyten wickidnessis; thei souyten, and failiden in sekinge. A man neiyhe to deep herte;
7 Porque tu me tens sido auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto jubiloso.
8 and God schal be enhaunsid. The arowis of `litle men ben maad the woundis of hem;
8 A minha alma apega-se a ti; a tua destra me ampara.
9 and the tungis of hem ben maad sijk ayens hem. Alle men ben disturblid, that sien hem;
9 Porém os que me procuram a vida para a destruir abismar-se-ão nas profundezas da terra.
10 and ech man dredde. And thei telden the werkis of God; and vndurstoden the dedis of God.
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 The iust man schal be glad in the Lord, and schal hope in hym; and alle men of riytful herte schulen be preisid.
11 O rei, porém, se alegra em Deus; quem por ele jura gloriar-se-á, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.