Salmos 55
John Wycliffe Bible (WYC) vs BKJ
1 The title of the fyue and fiftithe salm. `In Ebreu thus, To the ouercomyng on the doumb culuer of fer drawing awei, the comely song of Dauid, whanne Filisteis helden hym in Geth. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer for the doumb culuer, for it yede awei fer. Dauid meke and symple made this salm, whanne Palesteyns helden hym in Geth.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 God, haue thou merci on me, for a man hath defoulid me; al dai he impugnyde, and troublide me.
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Myn enemyes defouliden me al dai; for manye fiyteris weren ayens me.
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 Of the hiynesse of dai Y schal drede; but God Y schal hope in thee.
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 In God Y schal preise my wordis; Y hopide in God, Y schal not drede what thing fleisch schal do to me.
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Al dai thei cursiden my wordis; ayens me alle her thouytis weren in to yuel.
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Thei schulen dwelle, and schulen hide; thei schulen aspie myn heele.
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 As thei abiden my lijf, for nouyt schalt thou make hem saaf; in ire thou schalt breke togidre puplis.
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 God, Y schewide my lijf to thee; thou hast set my teeris in thi siyt. As and in thi biheest, Lord;
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 thanne myn enemyes schulen be turned abak. In what euere dai Y schal inwardli clepe thee; lo! Y haue knowe, that thou art my God.
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 In God Y schal preise a word; in the Lord Y schal preyse a word. Y schal hope in God; Y schal not drede what thing a man schal do to me.
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 God, thin auowis ben in me; whiche Y schal yelde heriyngis to thee.
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 For thou hast delyuerid my lijf fro deth, and my feet fro slidyng; that Y pleese bifore God in the liyt of hem that lyuen.
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 — ausente —
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 — ausente —
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 — ausente —
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 — ausente —
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 — ausente —
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 — ausente —
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 — ausente —
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 — ausente —
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 — ausente —
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 — ausente —
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.