Salmos 55
John Wycliffe Bible (WYC) vs ACF
1 The title of the fyue and fiftithe salm. `In Ebreu thus, To the ouercomyng on the doumb culuer of fer drawing awei, the comely song of Dauid, whanne Filisteis helden hym in Geth. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer for the doumb culuer, for it yede awei fer. Dauid meke and symple made this salm, whanne Palesteyns helden hym in Geth.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 God, haue thou merci on me, for a man hath defoulid me; al dai he impugnyde, and troublide me.
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 Myn enemyes defouliden me al dai; for manye fiyteris weren ayens me.
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 Of the hiynesse of dai Y schal drede; but God Y schal hope in thee.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 In God Y schal preise my wordis; Y hopide in God, Y schal not drede what thing fleisch schal do to me.
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 Al dai thei cursiden my wordis; ayens me alle her thouytis weren in to yuel.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 Thei schulen dwelle, and schulen hide; thei schulen aspie myn heele.
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 As thei abiden my lijf, for nouyt schalt thou make hem saaf; in ire thou schalt breke togidre puplis.
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 God, Y schewide my lijf to thee; thou hast set my teeris in thi siyt. As and in thi biheest, Lord;
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 thanne myn enemyes schulen be turned abak. In what euere dai Y schal inwardli clepe thee; lo! Y haue knowe, that thou art my God.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 In God Y schal preise a word; in the Lord Y schal preyse a word. Y schal hope in God; Y schal not drede what thing a man schal do to me.
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 God, thin auowis ben in me; whiche Y schal yelde heriyngis to thee.
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 For thou hast delyuerid my lijf fro deth, and my feet fro slidyng; that Y pleese bifore God in the liyt of hem that lyuen.
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 — ausente —
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 — ausente —
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 — ausente —
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 — ausente —
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 — ausente —
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 — ausente —
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 — ausente —
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 — ausente —
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 — ausente —
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 — ausente —
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.